Jeden Osiem L- Jak Zapomniec

Thread: Jeden Osiem L- Jak Zapomniec

Tags: None
  1. kieron88 said:

    Default Jeden Osiem L- Jak Zapomniec

    Hello. Please could someone translate the following song as it has loads of words! It would really help someone who is trying to learn polish I think. Thanks, Kieron.

    Ile dałbym by zapomnieć cię
    Wszystkie chwile te, które są na nie bo chce bo chce
    Nie myśleć o tym już zdmuchnąć wszystkie wspomnienia
    niczym zaległy kurz
    tak już po prostu nie pamiętać
    sytuacji w których serce klęka
    wiem
    nie wyrwę się chociaż bardzo chce
    mam nadzieje że to wiesz i ty.


    Znowu widzę Ciebie przed swoimi oczami
    Znowu zasnąć nie mogę owładnięty marzeniami
    Wszystko poświęcam myśli, że byłaś kiedyś blisko
    Kiedy czułem Ciebie obok wtedy czułem że mam wszystko
    Tyle zostało po mnie tylko ty i setki wspomnień
    ile dałbym za to by móc o tym już zapomnieć
    teraz nie ma nas i nie chcę być tam gdzie ty jesteś
    znowu staniesz przede mną zawsze robisz mi to we śnie
    będę patrzył jak odchodzisz chociaż chciałbym się odwrócić
    będę myślał ile dałbym komuś kto by czas zawrócił
    kto by zatrzymał wskazówki tylko na ten jeden moment
    w chwili w której Cię poznałem
    poszedłbym już w drugą stronę.


    To był sen na jawie, gdy marzenia się spełniały
    Wszystko takie realne chwile szybko tak mijały
    Tylko my zamknięci w czterech ścianach a tak w ogóle
    Ważna Ty byłaś obok a ja czułem się spokojny
    Pamiętasz jeszcze te dni całe miesiące
    Pamiętasz chcesz zapomnieć ja nie mogę wiem, że błądzę
    Snute kiedyś opowiastki ja, Ty i srebrna taca
    Kiedyś to nie przerażało już do tego nie chce wracać
    Aura zepsucia w powietrzu tracisz te pięćdziesiąt procent
    Chcę zapomnieć o tobie zatrzeć w pamięci te noce
    By odeszły w niepamięć chwile, które zwałem złotem
    Tamte chwile to tombak, bo już wiem, co było potem


    Moje myśli spiętrzone wokół jednej chwili
    Kiedyś ta krótka potrafiła czas umilić
    Teraz stojąc jakby obok wciąż się przyglądam
    Już nie cieszy jak kiedyś wspominam, myślę, dokąd zdążam
    Inne cele w życiu inne plany i pragnienia
    Musze wszystko pozmieniać tak jak czas wszystko zmienia
    To co było nie wróci wiem choć czasem mam nadzieje
    Po co mam, więc pamiętać ktoś by powiedział stare dzieje
    Wiem to
    Nie mogę zapomnieć jak było dobrze
    Wiem to
    Skończyło się mój własny pogrzeb
    Wiem to
    I proszę Boga nigdy więcej niech nie pozwoli na to
    by ktoś trafił w moje serce
     
  2. Olennka's Avatar

    Olennka said:

    Default

    Ile dałbym by zapomnieć cię/ How much would I give to forget you
    Wszystkie chwile te, które są na nie bo chce bo chce / All of the moments that are for no because I want, beacuse I want
    Nie myśleć o tym już zdmuchnąć wszystkie wspomnienia / Don't think about it, blow all of the memories
    niczym zaległy kurz / like a lingered dust
    tak już po prostu nie pamiętać / simply not remember
    sytuacji w których serce klęka / situations, when my heart kneel down
    wiem / I know
    nie wyrwę się chociaż bardzo chce / I won't breake free, even If I want it so much
    mam nadzieje że to wiesz i ty./ I hope you know it as well.

    Znowu widzę Ciebie przed swoimi oczami / I see you again in front of my eyes
    Znowu zasnąć nie mogę owładnięty marzeniami / I can't fall asleep again, overtaken by my dreams
    Wszystko poświęcam myśli, że byłaś kiedyś blisko / I devote everything to a thought, that once you used to be close
    Kiedy czułem Ciebie obok wtedy czułem że mam wszystko / When I felt you next to me, I felt that I have everything
    Tyle zostało po mnie tylko ty i setki wspomnień / All that is left after me is you and plenty of memories
    ile dałbym za to by móc o tym już zapomnieć / How much would I give to be able to forget it
    teraz nie ma nas i nie chcę być tam gdzie ty jesteś /Now, there is no us and I dont want to be where you are
    znowu staniesz przede mną zawsze robisz mi to we śnie / you will stand in front of me again, you always do it when I'm asleep
    będę patrzył jak odchodzisz chociaż chciałbym się odwrócić / I will watch you going away, even if I want to look away
    będę myślał ile dałbym komuś kto by czas zawrócił / I will think how much would I give to someone, who could turn back time
    kto by zatrzymał wskazówki tylko na ten jeden moment / who would stop the clock's hands for that only moment
    w chwili w której Cię poznałem / in the minute that I've met you
    poszedłbym już w drugą stronę./ I would go in the other direction

    To był sen na jawie, gdy marzenia się spełniały / It was a daydream, when the memories came true
    Wszystko takie realne chwile szybko tak mijały / Everything so real, moments passed so quickly
    Tylko my zamknięci w czterech ścianach a tak w ogóle / Only us closed between four walls, and in general
    Ważna Ty byłaś obok a ja czułem się spokojny / You was important next to me and I felt calm
    Pamiętasz jeszcze te dni całe miesiące / Do you remember those days, whole months
    Pamiętasz chcesz zapomnieć ja nie mogę wiem, że błądzę / You remember, you want to forget, I can't, I know that I'm getting lost
    Snute kiedyś opowiastki ja, Ty i srebrna taca / Stories that were cherished once, you, me and silver tray
    Kiedyś to nie przerażało już do tego nie chce wracać / It used to frightened me, I don't want to come back to this
    Aura zepsucia w powietrzu tracisz te pięćdziesiąt procent / Athmosphere of vitiation in the air, you lose those fifty percent
    Chcę zapomnieć o tobie zatrzeć w pamięci te noce / I want to forget about you, to blur those nights in my memory
    By odeszły w niepamięć chwile, które zwałem złotem / I want the moments, that I used to call gold, to fall in oblivion
    Tamte chwile to tombak, bo już wiem, co było potem / Those memories are a tambac, cause I already know what was next

    Moje myśli spiętrzone wokół jednej chwili / My thoughts backed up around one moment
    Kiedyś ta krótka potrafiła czas umilić / Once this short could please my time
    Teraz stojąc jakby obok wciąż się przyglądam / Now, I'm standing like next to it, keep looking on
    Już nie cieszy jak kiedyś wspominam, myślę, dokąd zdążam / It's not making me happy as it used to, I reminisce, think where I'm going
    Inne cele w życiu inne plany i pragnienia / Different aims in life, different plans and desires
    Musze wszystko pozmieniać tak jak czas wszystko zmienia / I have to change everything, like the time changes everything
    To co było nie wróci wiem choć czasem mam nadzieje / Things that happened won't come back, I know that, but sometimes I have hope
    Po co mam, więc pamiętać ktoś by powiedział stare dzieje / Why shall I remember old times
    Wiem to / I know this
    Nie mogę zapomnieć jak było dobrze / I can't forget how good it was
    Wiem to / I know this
    Skończyło się mój własny pogrzeb/ It's over, my own funeral
    Wiem to / I know this
    I proszę Boga nigdy więcej niech nie pozwoli na to / And I ask God not to let
    by ktoś trafił w moje serce/ someone to get inside my heart any more.
     
  3. kieron88 said:

    Default

    jestem teraz bardzo szczesliwy! dzieki bardzo olennka!