MOROCCAN: Fin Ghadi biya Khoya

Thread: MOROCCAN: Fin Ghadi biya Khoya

Tags: None
  1. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default MOROCCAN: Fin Ghadi biya Khoya

    Where are you taking me brother?

    -It's by Nass Lghiwane, i really enjoy this song l3azzzz -

    FINE GHADI BIYA KHOUYA FINE GHADI BIYA
    DAKA TABAA DEKA CHKOUNE YHED LBASSE
    LA TLOUMOUNA F LGHERBA YA HAD NASSE
    LA TLOUMOUNA F LGHERBA WLIAATE LGHERBA
    LA TKEDBOU AALA ROUMIYA MAHI NECHBA

    ANA MA NSITE LBENDIR ANA MA NSITE LGESSBA
    ANA MA NSITE LMOUSSEM W LKHIL SERBA SERBA
    ANA MA NSITE LKOUR WELA MJEMAA TELBA
    ANA MA NSITE DEWARI YA BLAD LKASSBA
    ANA MA NSITE LAACHIRA WELA GMAH REHBA
    ANA MA NSITE HYATI YA NASSE LEMHABA
    ANA MA NSITE NASSI KHAYTE HADI NEKBA

    MA HAMNI WELA RECHANI GHIR FRAK SEHBA
    MA HAMNI WELA RACHANI LA MA LTERBA
    MA HAMNI WELA RECHANI LA SABA LA GHOUMRA
    MA HAMNI WELA RECHANI CHEMSNA DOWHA JEMRA
    MA HAMNI WELA RECHANI LA NJOUME LA GEMRA
    MA HAMNI WELA RECHANI YA LIAATE ELGEDRA
    MA HAMNI WELA RECHANI FINE GHADI BIYA
    AlgerieMarocTurQuie just posted something ♥
     
  2. rh4eva's Avatar

    rh4eva said:

    Default

    Aslaam alaykum..
    kindly translate this song
    thanks
    yOu aRe mY SKy i doN noO how mUch i knOw u
    buT yoU arE alwayS OvEr me tO cUddle
     
  3. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    FINE GHADI BIYA KHOUYA FINE GHADI BIYA
    Where are you taking me brother?
    DAKA TABAA DEKA CHKOUNE YHED LBASSE
    Knock after knock , who can stop the misery
    LA TLOUMOUNA F LGHERBA YA HAD NASSE
    O people , Don't blame us then for living abroad
    LA TLOUMOUNA F LGHERBA YA HAD NASSE
    O people , Don't blame us then for living abroad
    LA TKEDBOU AALA ROUMIYA MAHI NECHBA
    Don't blame me for loving the western woman .. Because it is not a passing passion

    ANA MA NSITE LBENDIR ANA MA NSITE LGESSBA
    I haven't forgotten the bendir ( Kind of drum ) , Neither have I forgotten the "Gasba"
    ANA MA NSITE LMOUSSEM W LKHIL SERBA SERBA
    I haven't forgotten the season and the groups of horses
    ANA MA NSITE LKOUR WELA MJEMAA TELBA
    I haven't forgotten The religion's courses in the academy with the religious students
    ANA MA NSITE DEWARI YA BLAD LKASSBA
    I haven't forgotten my hamlet , O country of "Kasba"
    ANA MA NSITE LAACHIRA WELA GMAH REHBA
    I haven't forgotten my tribe neither the time of harvest
    ANA MA NSITE HYATI YA NASSE LEMHABA
    O dear people , I haven't forgotten my life
    ANA MA NSITE NASSI KHAYTE HADI NEKBA
    I haven't forgotten my relatives .My story is catastrophe

    MA HAMNI WELA RECHANI GHIR FRAK SEHBA
    There was nothing I cared about except separation from my friends
    MA HAMNI WELA RACHANI LA MA LTERBA
    There was nothing I cared about except the reading sound of Koran
    MA HAMNI WELA RECHANI CHEMSNA DOWHA JEMRA
    There was nothing I cared about except our sun whose light is ember
    MA HAMNI WELA RECHANI LA NJOUME LA GEMRA
    I didn't care about stars nor about the moon
    MA HAMNI WELA RECHANI YA LIAATE ELGEDRA
    O powerful god , I didn't care about anything
    MA HAMNI WELA RECHANI FINE GHADI BIYA
    I didn't care .. where are you taking me brother ?


    __________________________________
    Really nice song ! I guess it's talking
    about immigrants and illegal immigration ..
    I really like it , Deep words

    __________________________________
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  4. AlgerieMarocTurQuie's Avatar

    AlgerieMarocTurQuie said:

    Default

    WOW, amazing!! Thank you bzaaaaaaaaaaf ELEEF, walla ma3ndi mansalek, if you know what that means it's moroccan but still maybe u know it.

    thanks 7biba xoxo
    AlgerieMarocTurQuie just posted something ♥
     
  5. ELEEF's Avatar

    ELEEF said:

    Default

    hahaha ma3lish yak trodihali fel afra7

    You are welcome my dear !
    .. وذاك الذي لا يرى غيره
    ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
    فــــــــراغ .. فـــــراغ
     
  6. rh4eva's Avatar

    rh4eva said:

    Default

    thank you Eleeef,
    thank you algeriemoroc
    looking farword for new post in moroccan arabic
    yOu aRe mY SKy i doN noO how mUch i knOw u
    buT yoU arE alwayS OvEr me tO cUddle
     
  7. gospodinBezkrai said:

    Smile

    This is a really beautiful song! I was looking for its meaning! Thank you very much! Shukran jaziiran!


    Could you translate also the introductory text of the male singer?
    Here is the version i've been listening to -
    http://www.youtube.com/watch?v=QIMdPqayJjc

    Best to you!
    Nikola
     
  8. Satisfaction's Avatar

    Satisfaction said:

    Default

    i found this

    يا من هو بَازْ فْ لَقفازْ
    يا من هو فروج عل الكَنْدْرَة ونشر جناحه
    يا من هو تِلِّيسْ
    اعطى ظهرو لَتَّغـْـرَازْ
    عمرني ما ريت لغزال تمشي بَلْمْهْمَازْ
    وفراخ الخيل عَادُوا سْرَاحُوا
    عمرني ما ريت النخلة تعطي حب الْغـَازْ
    بعد الثمر وُتَبْلاَحُهْ
    يا من هو ديب فْ لْغـْيَابْ كْثَرْ صْيَاحُه
    أليام أليام
    يَا بَتِّي مَالْكْ عُوْجَا
    واش من سباب عْرْجْتِي لِي بِهْ
    تَارَة تسقني حليب
    تَارَة تسقني حَدْجَة كِي مُولَى هِيهْ
    صَدَّقْ حتى عيا وگالوا راها فيه تبقى فيه
    أنا گاع بنادم نبغيه
    . . . وظانه مثله يبغيني
    كيف نبغي نگول عليه
    اللي فَ خْلاَگِي مَا يْخْلِّينِي