Mahasti...man az khodame

Thread: Mahasti...man az khodame

Tags: None
  1. annoosh's Avatar

    annoosh said:

    Default Mahasti...man az khodame

    dear translators...
    I want the translation of Mahasti song man az khodame

    thanks

    lyrics:

    به من نگاه کن ... واسه یه لحظه
    نگات به صد تا آسمون میارزه

    من از خدامه که بکشم نازتو
    تا بشنوم یه لحظه آوازتو

    من از خدامه پیش تو بمونم
    جواب حرفاتو خودم بخونم
    من از خدامه بمونم دیوونت
    سر بذارم رو شهر امن شونت

    من از خدامه بمونی کنارم
    من که بجز تو کسی و ندارم
    من از خدامه که نباشه دوری
    فقط دلم میخواد بگی چجوری

    من از خدامه که یه روز دعامون
    بره تو آسمون پیش خدامون
    به عشق اونکه بعد اونهمه درد
    خدا یه بار نگاهیم به ما کرد

    به من نگاه کن واسه یه لحظه
    نگات به صد تا آسمون میارزه
    من از خدامه بکشم نازتو
    تا بشنوم یه لحظه آوازتو

    من از خدامه پیش تو بمونم
    جواب حرفاتو خودم بخونم
    من از خدامه بمونم دیوونت
    سر بذارم رو شهر امن شونت
     
  2. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    به من نگاه کن ... واسه یه لحظه
    be man negah kon... wase ye lahze --- look at me... just for a moment
    نگات به صد تا آسمون میارزه
    negat be sad ta asemoon mi arze --- the way you gaze is worth 100 skies

    من از خدامه که بکشم نازتو
    man az khodame ke bekesham nazeto --- I beg it of God to beg...
    تا بشنوم یه لحظه آوازتو
    ta beshanawam ye lahze awazeto --- for listeting your voice just for a moment

    من از خدامه پیش تو بمونم
    man az khodame pishe to bemoonam --- I beg it of God to stay with you
    جواب حرفاتو خودم بخونم
    jawabe harfato khodam bekhonam --- and read your answers myself
    من از خدامه بمونم دیوونت
    man khodame bemoonam divoonat --- I beg it of God to stay crazy about you
    سر بذارم رو شهر امن شونت
    sar bezaram ro shahre amne shoonat --- and put my head on your peaceful shoulder

    من از خدامه بمونی کنارم
    man az khodame bemooni kenaram --- I beg it of God so you stay with me
    من که بجز تو کسی و ندارم
    ma ke be joz to kasi ro nadaram --- I have nobody but you
    من از خدامه که نباشه دوری
    man az khodame ke nabashe doori --- I beg it of God to be no distance there
    فقط دلم میخواد بگی چجوری
    faghat delam mikhad begi chejoori --- I only want you to say: How?

    من از خدامه که یه روز دعامون
    man az khodame ke ye rooz doamoon --- I beg it of god that someday our prayer...
    بره تو آسمون پیش خدامون
    bere to asemoon pishe khodamoonn --- goes to heaven and reaches our God
    به عشق اونکه بعد اونهمه درد
    be eshghe onke ba'de onhame dard --- hope that after all those pain...
    خدا یه بار نگاهیم به ما کرد
    khoda ye bar negahiyam be ma kard --- God take a look at us (God help us to be with each other)
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  3. annoosh's Avatar

    annoosh said:

    Default

    wow...thank you vanda...thank you so much

    it is a beautiful song...and the translation is more beautiful

    be safe always,,,
     
  4. ramtin said:

    Default

    به من نگاه کن ... واسه یه لحظه
    Look at me, just for a moment
    نگات به صد تا آسمون میارزه
    your look does worth more than hundred skies
    من از خدامه که بکشم نازتو
    I want from God That I see your reluctancy
    تا بشنوم یه لحظه آوازتو
    So I would hear you singing just for a second

    من از خدامه پیش تو بمونم
    I want from God to stay with you
    جواب حرفاتو خودم بخونم
    I sing answers to your words my self
    من از خدامه بمونم دیوونت
    I want from God to remain your insane one
    سر بذارم رو شهر امن شونت
    to have you as a safe shoulder to cry on
    من از خدامه بمونی کنارم
    I want from God That you stay with me
    من که بجز تو کسی و ندارم
    I have no one but you
    من از خدامه که نباشه دوری
    I want from God That there won’t be any distance between us
    فقط دلم میخواد بگی چجوری
    I want you to say in which way

    من از خدامه که یه روز دعامون
    One day our prayers
    بره تو آسمون پیش خدامون
    Reach heavens to our Lord
    به عشق اونکه بعد اونهمه درد
    For the sake of our love, after all those pains
    خدا یه بار نگاهیم به ما کرد
    God looked at us once