Ohhh thats what i thought but it didnt make sense
Ohhh thats what i thought but it didnt make sense
Minä olen horjunut, epäilen enemmän kuin ennen
Mutta halusit ihmisen, sen viat, sen heikkouden
Why shouldn't it make sense?
Because Im not blue eyed? haha there's a reason for blå love
Uhm.. it's a song.
And someone added your name to it.. woohoo
Bustle of thoughts? wtfck
Jaaa of course! Doesnt that make it more özel? Hadi teach me danish
No seriously.. bustle?
Du är den jag tänker på
du: you
är: are
den: the one
jag: I(m)
tänker: think(ing)
på: of
where is bustle??
Swedees such a baby language, sounds like danish just spoken by a toddler or something lmfao
Haha I dont know, Anna tell us your secret, hth did you know what the lines were saying??
Its not very similar to me like glem = glome?
as written language it is so similar.. but the way they say things.. lmao would make you crack up but okay compared to danish their pronciatioun is much easier and sounds less harsh, much less harsh babies told you.. see babies may say a bunch of incoherent stuff that doesnt make sense at all but after all the strange sounds they make are part of what makes them so cute, its the same with swedes (and norwegians too to some extend)
glem: glöm
är: er
jag: jeg
tänker: tænker
besides they dont have our cool æ and ø lmao
I knowww I wrote søde and I got a sota back I like that cool a and o
söte
Close enough
Haha someone asked me to translate a song into turkish wanna do the honours?
Nikita already asked me But she gotta give me her best shot, before I'll look at it..
Last edited by PlainChaos; 01-06-2011 at 03:46 PM.
Nah this is an arabic song that needs to be translated into turkish
Ah what song are you doing?
How should I translate it into Turkish? You do it first into English and then you'd imagined I'd do it into TR or?
Nah too lazy.. Hadi I'm off, my wall is yours
Defo the or
Thank you I have like a billion questions I want to ask and I keep forgetting so Im going to PM/wall you them one by one as soon as I remember any
"Excuse me, where can i find ........" --> Undskyld mig, hvor kan jeg finde .......
...a restaurent? --> en restaurent
...a hotel? ..> et hotel
...a shoppingmall --> et indkøbs-center
...a café --> en café
Hej
I can help you learn danish to, but Danish doesn't sound that good, have I been told ;b
I think it's very difficult to learn Danish only by writing, since we don't pronounce the word as we spell them. For example the word "jeg", "mig", "dig", and so on.