***Reyli - que nos paso***
what happened to us?
La vida pasa
el tiempo vuela
la distancia no se acorta
al contrario, me envenena
y me parte el corazón
(me parte el corazón)
Life happens
time flies
the distance is not shortened
On the contrary, it poisoned me
and it breaks me the heart
(it breaks me the heart)
Las madrugadas son refugio
de mi locura
y los recuerdos me amenazan
y me clavan por la espalda
tantas dudas
(tantas dudas)
The dawns are refuge
of my madness
and the memories threaten me
and nailed me in the back
so many doubts
(many doubts)
Que nos paso
porque nos perdimos
donde quedo
aquello que nos prometimos
quien se metió entre nosotros
quien te lleno de primaveras
esos ojos
que no me saben mentir
que no me pueden mentir
What happened to us?
why we lost ourself
where was that
what we promised
who got between us?
who filled you of springs
those eyes
that do not know how to lie to me
that do not can lie to me
Dime quien
después me quedare callado
seré parte de tu pasado
tan solo eso seré.
Tell me who
then I will stay silent
I will be part of your past
I will be just that
Dime quien
arranca esta maldita luna
y sálvame de la locura
después me alejare
ooh me alejare.
Tell me who
tear away this damn moon
and save me from madness
then I move away
ooh I move(go) away
Que nos paso
porque nos perdimos
donde quedo
aquello que nos prometimos
quien se metió
entre nosotros
quien te lleno de primaveras
esos ojos
que no me saben mentir
que no me pueden mentir
What happened to us?
why we lost ourself
where was that
what we promised
who got between us?
who filled you of springs
those eyes
that do not know how to lie to me
that do not can lie to me
Dime quien
después me quedare callado
seré parte de tu pasado
tan solo eso seré
Tell me who
then I will stay silent
I will be part of your past
I will be just that
dime quien
arranca esta maldita luna
y sálvame de la locura
después me alejare
Tell me who
tear away this damn moon
and save me from madness
then I move away
ooh I move(go) away