Sylwiz & Liber - Ona i On, Polish to English.

Thread: Sylwiz & Liber - Ona i On, Polish to English.

Tags: None
  1. royiyu said:

    Default Sylwiz & Liber - Ona i On, Polish to English.

    Can somebody translate this song from Polish to English, please? I would appreciate if you can put the translation of a line right underneath that line.

    Thank you.

    Sylwia:
    nasz plomien juz dawno zgasl,
    dawno brak nam sil.
    A zimne dialogi juz, nie umilaja nam dni.
    Nawet nie potrafie cie czuc, nagle nie pragne twoich ust
    nie czarujmy sie nie ma tu juz nic... Juz nic...

    Ref.
    Jeszcze kiedys bedziemy jak ona i on,
    uda nam sie naprawic kazdy blad, kazdy blad...
    Jeszcze kiedys znajdziemy to czego wciaz nam brak,
    moze uwierze w cuda tego dnia, tego dnia...

    Liber:
    kolejny raz bezradnie w dloniach kryje twarz
    tyle zlych spraw niszczy nas, co raz szybciej plynie czas.
    W tym naszym filmie milion dramatycznych scen,
    coraz dalej nas happy end, oby to byl tylko sen.
    Rzadko swieci slonce, dosyc mamy burz.
    Czy to nadal my? Spojrz - ja milosci dawno nie widze tu.
    To wszystko jest oparte tylko na pretensjach -
    kochanie to kleska, otwarta wojna damsko-meska.
     
  2. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    Sylwia:
    nasz plomien juz dawno zgasl,
    Our flame has gone out long ago
    dawno brak nam sil.
    We've lost our strength long since
    A zimne dialogi juz, nie umilaja nam dni.
    And cold dialogues don't while away the time anymore
    Nawet nie potrafie cie czuc, nagle nie pragne twoich ust
    I can't even feel you, I don't desire your lips suddenly
    nie czarujmy sie nie ma tu juz nic... Juz nic...
    Let's not sweet talk ourselves, there's nothing left

    Ref.
    Jeszcze kiedys bedziemy jak ona i on,
    We will yet be like she nad he
    uda nam sie naprawic kazdy blad, kazdy blad...
    We will manage to rectify each mistake
    Jeszcze kiedys znajdziemy to czego wciaz nam brak,
    Some day we will yet find what we miss all the time
    moze uwierze w cuda tego dnia, tego dnia...
    Maybe I'll believe in wonders that day

    Liber:
    kolejny raz bezradnie w dloniach kryje twarz
    One more time I helplessly hide my face in my hands
    tyle zlych spraw niszczy nas, coraz szybciej plynie czas.
    Because so many bad things destroy us; time flows faster and faster
    W tym naszym filmie milion dramatycznych scen,
    In this movie of ours there's a million of dramatic scenes
    coraz dalej nas happy end, oby to byl tylko sen.
    Happy ending is moving away from us; may it be only a dream
    Rzadko swieci slonce, dosyc mamy burz.
    The sun shines rarely and we've had enough of storms
    Czy to nadal my? Spojrz - ja milosci dawno nie widze tu.
    Is it still us? Look, I don't see any love here for long
    To wszystko jest oparte tylko na pretensjach -
    It is based only on grievances
    kochanie to kleska, otwarta wojna damsko-meska.
    Sweetheart, it's a disaster, an open male-female war

    Phew! If you guys already listen to some Polish ditty, why must it always be such trash??
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  3. royiyu said:

    Default

    Thanks for the translation.


    Would you like to recommend some GOOD Polish songs then?
     
  4. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    Sure ; ) I can recommend you some sample songs I find good (and they are good ), but if I knew more or less what genre you're in it would be easier : )
    But anyways - Varius Manx "Zanim zrozumiesz": http://www.youtube.com/watch?v=phuOyUSTTAA This is one of the best Polish songs I can think about this moment, and there are English subtitles (by me ;p) Besides the band comes from my hometown "Pocałuj noc" is also quite good: http://www.youtube.com/watch?v=3XqmCXeV-GE I'm not a big fan of Varius Manx, but in the 90's they recorded quite a few good pop (almost rock) songs. Here's another one from my "youth" (90's): Edyta Bartosiewicz Ostatni http://www.youtube.com/watch?v=U29W1ljYPuA
    One of the best and most original rock bands that has been around since 1980's, Kult: "CZarne słońca" http://www.youtube.com/watch?v=FUHdvRnXTsU "Gdy nie ma dzieci": http://www.youtube.com/watch?v=Lm44D...eature=related (timeless classic, you're gonna love it) video features frontman's kids, the title means "When the kids are out [on vacation]" Maybe I'll add some hip hop too: Paktofonika "Chwile Ulotne": http://www.youtube.com/watch?v=8xEN4...eature=related and Kaliber 44 "Normalnie o tej porze": http://www.youtube.com/watch?v=iG8xi9BTbao I think that's enough so far. I hope you'll enjoy at least one song ; p
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  5. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    One more: Wilki "Son of Blue Sky" (in English) http://www.youtube.com/watch?v=sed77...eature=related
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  6. pippirrup's Avatar

    pippirrup said:

    Default

    I realized I ommitted quite important one - last but not least (should be first): http://www.youtube.com/watch?v=5k2fU_N91B0
    remember 'bout adding to my reputation;>
     
  7. royiyu said:

    Default

    Thanks for all the recommendation.

    I'll check out ASAP, once I'm back in Canada. I'm in China for vacation right now, and China blocked YouTube.
     
  8. royiyu said:

    Default

    hi pipurrup

    can you translate this song for me pls?

    ref
    Kiedy znajdziemy sie na zakrecie
    co z nami bedzie,
    gdy świat rozpędzi sie niebezpiecznie
    co z nami bedzie,
    nawet jeśli życie dawno zna odpowiedź
    może lepiej gdy nam teraz nic nie powie... *2

    Nasz każdy pełen przygód rok,
    każdy miesiąc drogi masz,
    Każdy nowy dzień jak szansa i
    każda chwila trwoga nam
    Każdy zachód słońca nasz
    Każdy podniesiony ton,
    Każdy naprawiony błąd
    i czy musimy stracić to?!

    W żywym ogniu niełatwych pytan topimy plany i sami nie wiemy po co chcemy przeczytać cały scenariusz szukamy błędów przewidujemy najgorsze ze nie dojdziemy do happy endu a to dopiero początek tyle przed nami po co sie pytasz na stracie co bedzie z nami i nawet jeśli to zycie zna juz odpowiedz bedzie duzo ciekawiej gdy teraz nic nam nie powie.

    Tyle miejsc odkrytych gdzie inni nie dotarli wciąż
    Tyle krętych dróg pod prąd i czy musimy stracić to?