Originally Posted by
yamakiyamarai
Could anybody please translate this Italian song.
Adesso che son solo penso a quello che, ti avrei voluto dire / Now that i'm alone i think about all the things that i would have wanted to tell you
E' tutto un po diversto, tutto strano, tutto se non sei con me / Everything it's a bit different, everything is strange, if you are not with me
E ho paura di ferirti con parole vuote inutili / And i am afraid to hurt you with useless empty words
E sento nuvole cadere come nebbia fitta fra noi due / And i feel that clouds are falling like a dense fog between the two of us
Le ore che racchiudono mille paure, / The hours that enclose one thousand fears
pensieri ke si sposano in confusione, / Thoughts that turn into confussion
la voglia di inocontrarsi di dimenticare quello che ormai non c'č / The desire to forget everything that no longer exist
Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole / Sunday i take you to the seaside Sunday i don't leave you alone Sunday i miss, you know, our walks in the sun
E non ho pių la voglia neanche di gridare, litigare con te / And i no longer have the power to shout, to fight with you
Vedo tutto grigio, un mondo appannato li davanti a me / Everything is grey, a fogged world in front of me
Che sono forte fuori e dentro fragile / Because i am strong on the outside and fragile on the inside
Che sono sempre come non vorrebbe lei / Because i am always like she wouldn't want (wouldn't want me to be)
Che sono una cometa, sono un areoplano / Because i am a comet, i am an airplane
Volo e scendo su di te / i fly and i fall down over you
Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole / Sunday i take you to the seaside Sunday i don't leave you alone Sunday i miss, you know, our walks in the sun
Domenica ti porto al mare Domenica no sai amore Domenica mi manca sai con te le tue dolci espressioni, gli abbracci caldi e quel sapore che / Sunday i take you to the seaside Sunday you don't know my love Sunday i miss the sweet expressions, the warm embraces and that flavour that...
E non ho pių parole, arido č il mio cuore, io vorrei solo star con te / And i am speechless, my heart is arid, i just want to be with you
E con te con te con te / And with you with you with you
Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole / Sunday i take you to the seaside Sunday i don't leave you alone Sunday i miss, you know, our walks in the sun
Domenica ti porto al mare Domenica no sai amore Sunday i take you to the seaside Sunday you don't know my love
Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole, le lacrime fra le parole, gli abbracci caldi e quel sapore che / Sunday i miss, you know, our walks in the sun, the tears between the words, the warm embraces and that flavour that
Sa di me, sa di me / Knows me knows me