Domenica-Mario Nunziante

Thread: Domenica-Mario Nunziante

Tags: None
  1. yamakiyamarai said:

    Default Domenica-Mario Nunziante

    Could anybody please translate this Italian song.

    Adesso che son solo penso a quello che, ti avrei voluto dire
    E' tutto un po diversto, tutto strano, tutto se non sei con me
    E ho paura di ferirti con parole vuote inutili
    E sento nuvole cadere come nebbia fitta fra noi due
    Le ore che racchiudono mille paure,
    pensieri ke si sposano in confusione,
    la voglia di inocontrarsi di dimenticare quello che ormai non c'č

    Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole

    E non ho pių la voglia neanche di gridare, litigare con te
    Vedo tutto grigio, un mondo appannato li davanti a me
    Che sono forte fuori e dentro fragile
    Che sono sempre come non vorrebbe lei
    Che sono una cometa, sono un areoplano
    Volo e scendo su di te

    Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole

    Domenica ti porto al mare Domenica no sai amore Domenica mi manca sai con te le tue dolci espressioni, gli abbracci caldi e quel sapore che

    E non ho pių parole, arido č il mio cuore, io vorrei solo star con te
    E con te con te con te

    Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole

    Domenica ti porto al mare Domenica no sai amore
    Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole, le lacrime fra le parole, gli abbracci caldi e quel sapore che

    Sa di me, sa di me
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by yamakiyamarai View Post
    Could anybody please translate this Italian song.

    Adesso che son solo penso a quello che, ti avrei voluto dire / Now that i'm alone i think about all the things that i would have wanted to tell you
    E' tutto un po diversto, tutto strano, tutto se non sei con me / Everything it's a bit different, everything is strange, if you are not with me
    E ho paura di ferirti con parole vuote inutili / And i am afraid to hurt you with useless empty words
    E sento nuvole cadere come nebbia fitta fra noi due / And i feel that clouds are falling like a dense fog between the two of us
    Le ore che racchiudono mille paure, / The hours that enclose one thousand fears
    pensieri ke si sposano in confusione, / Thoughts that turn into confussion
    la voglia di inocontrarsi di dimenticare quello che ormai non c'č / The desire to forget everything that no longer exist

    Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole / Sunday i take you to the seaside Sunday i don't leave you alone Sunday i miss, you know, our walks in the sun

    E non ho pių la voglia neanche di gridare, litigare con te / And i no longer have the power to shout, to fight with you
    Vedo tutto grigio, un mondo appannato li davanti a me / Everything is grey, a fogged world in front of me
    Che sono forte fuori e dentro fragile / Because i am strong on the outside and fragile on the inside
    Che sono sempre come non vorrebbe lei / Because i am always like she wouldn't want (wouldn't want me to be)
    Che sono una cometa, sono un areoplano / Because i am a comet, i am an airplane
    Volo e scendo su di te / i fly and i fall down over you

    Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole / Sunday i take you to the seaside Sunday i don't leave you alone Sunday i miss, you know, our walks in the sun

    Domenica ti porto al mare Domenica no sai amore Domenica mi manca sai con te le tue dolci espressioni, gli abbracci caldi e quel sapore che / Sunday i take you to the seaside Sunday you don't know my love Sunday i miss the sweet expressions, the warm embraces and that flavour that...

    E non ho pių parole, arido č il mio cuore, io vorrei solo star con te / And i am speechless, my heart is arid, i just want to be with you
    E con te con te con te / And with you with you with you

    Domenica ti porto al mare Domenica non lascio stare Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole / Sunday i take you to the seaside Sunday i don't leave you alone Sunday i miss, you know, our walks in the sun

    Domenica ti porto al mare Domenica no sai amore Sunday i take you to the seaside Sunday you don't know my love
    Domenica mi manca sai con te le passeggiate al sole, le lacrime fra le parole, gli abbracci caldi e quel sapore che / Sunday i miss, you know, our walks in the sun, the tears between the words, the warm embraces and that flavour that

    Sa di me, sa di me / Knows me knows me
    /

    Here you go yamakiyamarai, enjoy

    P.S: Sorry for the small grammar mistakes, english is not my native language.
     
  3. yamakiyamarai said:

    Default Domenica

    Dear baby_girl
    Thank you for your kindness translating me.
    I misunderstood that "Domenica" is a girl's name,with whom Mario was falling in love.

    yours sincerely,
    yamakiyamarai
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by yamakiyamarai View Post
    Dear baby_girl
    Thank you for your kindness translating me.
    I misunderstood that "Domenica" is a girl's name,with whom Mario was falling in love.

    yours sincerely,
    yamakiyamarai
    You're welcome..I'm glad that i could help you

    Anytime