Ramy Ayach (or Wadhi El Safi) - Al Layl Ya Layla

Thread: Ramy Ayach (or Wadhi El Safi) - Al Layl Ya Layla

Tags: None
  1. fady-al-iraqi said:

    Smile Ramy Ayach (or Wadhi El Safi) - Al Layl Ya Layla

    Is there someone who have the lyrics of this song (eventually the translation) ?
    Ramy Ayach - Al Layl Ya Layla a song from his album "albi mal"

    If you want to hear it :
    http://www.youtube.com/watch?v=4LMofLhfhrg

    Thank You in advance =)
     
  2. Yara Sabri's Avatar

    Yara Sabri said:

    Default

    يل يا ليلى يعاتبني
    ويقول لي سلم على ليلى
    الحب لا تحلو نسائمه
    الا اذا غنى الهوى ليلى
    دروب الحب تسألني ترى هل سافرت ليلى
    وطيب الشوق يحملني الى عينيك يا ليلى
    لاجلك يطلع القمر خجولا كله خفر
    وكم يحلو له السفر مدى عينيك يا ليلى
     
  3. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    is it possible that this beautiful song has not been translated yet.. or requested,, but hey as I always say 'better late than never'

    الليل يا ليلى يعاتبني
    al layl ya layla yo3ateboni
    night, oh Layla, is complaining to me (or blaming me)
    ويقول لي سلم على ليلى
    w yaqol lee salem 3la layla
    and is telling me to send you its regards
    الحب لا تحلو نسائمه
    al 7ob la ta7lo nsae2moho
    the love's winds/breezes is not sweet
    إلا إذا غنى الهوى ليلى
    ela etha ghana el hawa layla
    unless love sings (for) Layla
    اه الا اذا غنى الهوى ليلى
    ah ela etha ghana el hawa layla
    unless love sings (for) Layla
    **
    *
    دروب الحي تسألني
    dorob el 7ay ts2loni
    the neighborhood's roads are asking me
    ترى هل سافرت ليلى
    tora hal safarat layla
    did Layla leave?
    وطيب الشوق يحملني
    w teeb el shawq y7meloni
    and the goodness of longing is taking/carrying me
    إلى عينيك يا ليلى
    ela 3ynayki ya layla
    towards your eyes oh Layla
    **
    *
    لأجلك يطلع القمر
    l2jloki ytla3o el qamaro
    for you, the moon comes
    خجولاً كله خفر
    khajolan koloho khafaro
    shy full of shyness
    وكم يحلو له السفر
    w kam y7lo laho el safaro
    and how sweet travelling is to it
    مدى عينيك يا ليلى
    mada 3ynayki ya layla
    for you eyes oh Layla
    **
    *
    لنا الأيام تبتسم
    lana al ayam tabtasemo
    for us, days smile
    ولا همس ولا نغم
    wla hams wla ngham
    without whisper or tune
    وماذا ينفع الندم
    w matha ynfa3 el nadamo
    and what good is it to regret
    نديم الروح يا ليلى
    nadeen el rou7 ya layla
    you're the companion (??) of the soul oh Layla

    **
    *
    رجعت ألم أحلامي
    raja3to alm a7lami
    I'm back to gather up my dreams
    وأحيا بين أنغامي
    w a7ya bain anghami
    and live between my tunes
    وغاب ربيع أيامي
    w ghab rabe3 ayami
    and the spring of my days is gone
    وليلى لم تزل ليلى
    w layla lam tzl layla
    and Layla is still Layla

    Enjoy~
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  4. fady-al-iraqi said:

    Default

    Thank you Yara Sabri & Sohuda for the lyrics !
    I really wanted the lyrics because this song is so beautiful, and i love it =)
    Yallah Shokran Shabab,
    allah y khalekom =D
    Ma3asalama ^^
     
  5. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    haa ok! yalla 3ady.. sharing is caring w 3awfan!
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  6. fady-al-iraqi said:

    Default

    Lol
    Absolutely =D