koje pesme ima još sa ovim melodijom?

Thread: koje pesme ima još sa ovim melodijom?

Tags: None
  1. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default koje pesme ima još sa ovim melodijom?

    slušam ovu pesmu za prvi put, a toliko mi je poznata, pevam (bez reči) jer znam melodiju...samo ne znam gde sam to čula. ali po celi dan slušam engleske pesme čije melodije su ukrali od Bacha, Beethovena i Pachelbela (tražila sam ih na netu, pa shvatila sam da ima još neke pesme sa istom melodijom na hardrajvu: rok pesme, rep pesme, pop pesme, svašta, kada isključim muziku nađem što više popularne pesme u glavi čije origijalna verzija je tri stotina godina stara...) i dodala sam ih u plejlistu.

    I sada sam naletela na ovu pesmu, od Vatroslava Lisinskog, i znam da sam čula vrlo sličnu pesmu na srpskom ili hrvatskom nekada u prošlo godine (valjda pop ili rok)

    http://www.youtube.com/watch?v=eH8SoW8KK8Y
    Last edited by pthalo; 08-25-2009 at 02:11 PM.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I seriously tried to find it but I have no idea sorry pthalo!
     
  3. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    thanks for trying!


    posle sedam godine dana, dok slušam radio, odjedared će da se čuje pesma koju sada tražim, i imaću osećaj kao da sam nešto našla, ali dotle neću više znati zašta sam je tražila.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  4. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Can I correct you? It's a sort of disorder I've had since elementary school.. My teacher hated me for it lol

    posle sedam godine dana - you can say "godinu dana" but never add "dana" when talking about more than one year
    odjedared - this is an old word not really in use anymore.. better say "odjednom"
    će se čuti pesma koju sada tražim, i imaću osećaj kao da sam nešto našla, ali tada već neću znati zašta sam je tražila
     
  5. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    hvala na ispravcima

    so with your corrections: Posle sedam godine, dok slušam radio, odjednom će se čuti pesma koju sada tražim, i imaću osećaj kao da sam nešto našla, ali tada već neću znati zašta sam je tražila.

    is it the same with mesec? mesec dana, dva meseca? not dva meseca dana?
    Last edited by pthalo; 08-29-2009 at 06:02 AM.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  6. miki444's Avatar

    miki444 said:

    Default

    Quote Originally Posted by pthalo View Post
    hvala na ispravcima

    so with your corrections: Posle sedam dana, dok slušam radio, odjednom će se čuti pesma koju sada tražim, i imaću osećaj kao da sam nešto našla, ali tada već neću znati zašta sam je tražila.

    is it the same with mesec? mesec dana, dva meseca? not dva meseca dana?
    yes, it's the same.
    but why won't you remember what you searched for after only 7 days ?
     
  7. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    because i wrote "dana" instead of "godine" without thinking.

    i'll be 32 in seven years. now idea who i will be. now i try to remember who i was seven years ago. the only thing i remember about august 2002 is that i was in Croatia for a week of it. i was happy then. i don't think i've been happy the way i was happy that week ever since.

    as for seven days ago.... no, i don't remember what i did last saturday. i can only guess that i might have used the computer and might have eaten something.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  8. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    hehe pthalo! I also think that's what my 7 days ago looked liked as well

    Za sedam godina, kad budem slušala radio, odjednom će se čuti pesma koju sada tražim, i imaću osećaj kao da sam nešto našla, ali tada već neću znati zašto sam je tražila.

    Or maybe: Kad jednog dana, za sedam godina, budem slušala radio, odjednom će se začuti pesma koju sada tražim, i imaću osećaj kao da sam nešto našla, ali tada već neću znati zašto sam je tražila.

    'mesec dana' is correct and not dva meseca dana; it's just 'dva meseca'
     
  9. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    when i say i might have used the computer seven days ago, it's entirely possible that i might have used it po celi dan.

    maybe we exchanged lives seven days ago. and neither of us remembers it. but then we switched back. jer ja se još uvek dosađujem u Segedinu. I ako i ti se dosađuješ, uradiš to u Neverlandu, sa Pan Petrom.

    Da sam u Srbiji nikad ne bi mi bilo dosadno. Šetala bih se na ulicama, slušala kako ljudi pričaju na srpskom, mislila bih "lele, ja ih razumem. kako to?" i smejala bih se kao idiota.

    that is really interesting about dana.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  10. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I think Pan Petar is too short ... LOL
    And .. you would get bored soon enough, trust me!

    Did you notice I wrote "looked liked" ?! Gosh... I was sure there was something wrong with the line but couldn't put my finger on it till now lol

    (m) idiot
    (f) idiotkinja (but also idiot is applicable)

    maybe a nicer variant in the laughing context
    (f) ludača

    Do you think we are slightly off topic here?
     
  11. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    i didn't notice till you pointed it out, but it looks like it was just a typo. my typos are like that. i type entire words i don't mean sometimes, like i'll write "make" instead of "meat."

    ah. idiota is Hungarian. it's also because of Hungarian when I say "problema" (and pretend it's a feminine noun) instead of "problem"

    idiotkinja, ludača, budala. to sam ja

    u mojim temama nema off-topika. sve je on-topik.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.