Sala7 7asan - Shlon ajeek [*]

Thread: Sala7 7asan - Shlon ajeek [*]

Tags: None
  1. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Red face Sala7 7asan - Shlon ajeek [*]

    (Translation-english and arabic font)

    شلون اجيك وبيا درب امشي واجيك شلون اصبر واني روحي وكلبي بيدك تجويني نار الانتظار مشتاكلك ليل ونهار لا امل منك اجة ولا خبر يوصل عليك *عمري كلة سنيني لهفة واكظي ليلي اصحى واغفى لا امل منك اجة ولا خبر يوصل عليك *دنيتي وسنيني انت دنيتي وبحلامي شفتك لا امل منك اجة ولاخبر يوصل عليك

    http://www.bagdady.com/song_listen_4652_1
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    شلون اجيك وبيا درب امشي واجيك
    shlon ajeek w bya drb amshy w ajeek
    how do I get to you, and which road should I walk to get to you
    شلون اصبر واني روحي وكلبي بيدك
    shlon asbor w ane rou7i w galby bydak
    how could I be patient when my soul and heart are in your hands
    تجويني نار الانتظار
    tchweeny nar el intethar
    the fire of waiting in burning me
    مشتاكلك ليل ونهار
    mshtaglak layl nhar
    I miss you night and day
    لا امل منك اجة ولا خبر يوصل عليك
    la amal menak eja wla khabar yousal 3layk
    no hope came from you, nor any news about you
    عمري كلة سنيني لهفة واكظي ليلي اصحى واغفى
    3omry kela sneeny lahfa w agthy layli as7a w aghfa
    all my life, my years are breathless, and I spent my night waking up and falling asleep
    لا امل منك اجة ولا خبر يوصل عليك
    la amal menak eja wla khabar yousal 3layk
    no hope came from you, nor any news about you
    دنيتي وسنيني انت دنيتي وبحلامي شفتك
    dneety w sneeny enta dneety w bahlamy sheftak
    you're my life and my years, and in my dreams I saw you
    لا امل منك اجة ولاخبر يوصل عليك
    la amal menak eja wla khabar yousal 3layk
    no hope came from you, nor any news about you
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.