Fayrouz - Ya Laure houbbouki & Hani Metwasi - Ya Laure houbbouki [*]

Thread: Fayrouz - Ya Laure houbbouki & Hani Metwasi - Ya Laure houbbouki [*]

Tags: None
  1. Persiana's Avatar

    Persiana said:

    Default Fayrouz - Ya Laure houbbouki & Hani Metwasi - Ya Laure houbbouki [*]

    Hello, guys ! Could someone translate Fayrouz song ? Here is the lyrics




    يا لور حبك قد لوّع الفؤاد
    وقد وهبتك الحب والوداد
    ألا تذكري ليالي الصفا
    وعهداً عهدناه على الوفا

    الليل والأحلام والشاطئ الناهي
    والشوق والأنغام والموطن الهادي
    يا طيبها أيام أحلى من الصفا
    وتنشد الأنسام على الوفا


    Thanks
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Amazig song. There is also a version for hani Metwasi. His version is, in my opinion, as good as the original one. His version has a 3rd verse. It begins like : Wa allaylou wa alansamou wa alboulboul wa ???? I can't understand the whole stanza. Maybe someone could copy them for us

    Fairouz :
    http://www.4shared.com/file/13046090...y4arabcom.html

    Hani :
    http://www.4shared.com/file/13046090...Houbbouki.html

    Videos :

    http://www.youtube.com/watch?v=lRlj6T36BJY

    http://www.youtube.com/watch?v=wN1cXKxD4cg

    http://www.youtube.com/watch?v=VyiwNwtY5_k

    http://www.youtube.com/watch?v=Z_qX7nY_Ih4

    http://www.youtube.com/watch?v=REFxxr_4-kQ

    I have this translation :

    Laure’s love (Ya Laure houbbouki) - the Rahbani brothers

    يا لور حبك قد لوّع الفؤاد
    Laure, your love has broken my heart
    وقد وهبتك الحب والوداد
    and I had given you love and tenderness
    ألا تذكري ليالي الصفا
    don’t you remember the nights
    وعهداً عهدناه على الوفا
    and a promise we made to stay faithful

    الليل والأحلام والشاطئ الناهي
    the night, the dreams and the dewy beach
    والشوق والأنغام والموطن الهادي
    the missing, the melody and the calm country
    يا طيبها أيام أحلى من الصفا
    what beautiful days
    وتنشد الأنسام على الوفا
    and breezes calling us to stay faithful
    Last edited by gbasfora; 09-05-2009 at 08:42 PM.
     
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Nice Song !
    Thanks gbasfora for the translation !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  4. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    You are welcome LoOlya but that translation was not made by me. I've just found it out on the net.
     
  5. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Hi,
    I need help to finish the copy of the last verses of Hani's version. Here is my attempt.

    الليل والأنسام والبلبل الشاكي
    وشهرة؟؟؟الأنغام والقلب يهواكِ
    ألا تذكري ؟؟؟ أيد؟؟؟ الصفا/الصبا ؟؟؟
    .وعهداً عهدناه على الوفا

    Here is the link to listen those verses :
    http://www.4shared.com/file/13136988...1c/lyrics.html

    Thanks in advance
    Last edited by gbasfora; 09-12-2009 at 03:06 AM.
     
  6. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    !!انيوان ؟ اِتْس ميسين جاسْت فيو ووردس پليز ماي فريندس
     
  7. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    just few words........please
     
  8. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Definitely no way to get the lyrics ?
     
  9. Persiana's Avatar

    Persiana said:

    Default

    Quote Originally Posted by gbasfora View Post
    Definitely no way to get the lyrics ?
    Try to start a new thread about the last lines mate ;P Might get help
     
  10. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    there you go =)

    الليل والأنسام والبلبل الشادي
    وشهوة الأنغام والقلب يهواكِ
    ألا تذكري ؟؟؟ ملاعب الصبا؟؟؟
    .وعهداً عهدناه على الوفا
    Last edited by sohuda; 09-15-2009 at 03:39 PM.
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  11. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    the third line is:

    ألا تذكري ملاعب الصبا
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  12. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    really? well, it wasn't that clear.. thanks for the correction =)
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  13. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Thank you Daydream and Sohuda
     
  14. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    you're welcome!~
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  15. Persiana's Avatar

    Persiana said:

    Default

    Can anyone transate the last lines please ?

    الليل والأنسام والبلبل الشادي
    وشهوة الأنغام والقلب يهواكِ
    ألا تذكري ؟؟؟ ملاعب الصبا؟؟؟
    .وعهداً عهدناه على الوفا
    ألا تذكري ملاعب الصبا
     
  16. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    الليل والأنسام والبلبل الشادي
    night and breezes and the singing bird/peg top
    وشهوة الأنغام والقلب يهواكِ
    and the ecstasy of melodies and the heart loves you
    ألا تذكري ؟؟؟ ملاعب الصبا؟؟؟
    don't you remember? youth's playfulness/playing fields?
    .وعهداً عهدناه على الوفا
    and a promise we made to stick to it
    ألا تذكري ملاعب الصبا
    don't you remember youth's playing fields?
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  17. Persiana's Avatar

    Persiana said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    الليل والأنسام والبلبل الشادي
    night and breezes and the singing bird/peg top
    وشهوة الأنغام والقلب يهواكِ
    and the ecstasy of melodies and the heart loves you
    ألا تذكري ؟؟؟ ملاعب الصبا؟؟؟
    don't you remember? youth's playfulness/playing fields?
    .وعهداً عهدناه على الوفا
    and a promise we made to stick to it
    ألا تذكري ملاعب الصبا
    don't you remember youth's playing fields?

    Thanks
     
  18. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Hanis's Version :

    يا لور حبك قد لوّع الفؤاد
    Ya Lourou houbbouki qad lawwa3 alfou2ad
    Laure, your love has broken my heart
    وقد وهبتك الحب والوداد
    Wa qad wahabtouki alhoubba wa alwedad
    and I had given you love and tenderness
    ألا تذكري ليالي الصفا
    a la tazakari layali assafa
    don’t you remember the nights ?
    وعهداً عهدناه على الوفا
    Wa 3ahdan 3ahadnah 3ala alwafa
    and a promise we made to stay faithful ?

    الليل والأحلام والشاطئ الناهي
    Al laylou wa ala7lam wa ashshatiou ounnahi
    the night, the dreams and the dewy beach
    والشوق والأنغام والموطن الهادي
    Wa ashshouqou wa alangham wa almoutinou oulhadi
    the missing, the melody and the calm country
    يا طيبها أيام أحلى من الصفا
    ya teebha ayyam a7la men assafa
    what beautiful days
    وتنشد الأنسام على الوفا
    Wa tounshedou oulansam 3ala alwafa
    and breezes calling us to stay faithful

    الليل والأنسام والبلبل الشادي
    Allaylou wa alansam wa alboulboulou oushshadi
    night and breezes and the singing bird/peg top
    وشهوة الأنغام والقلب يهواكِ
    wa shahatouatou oulangham wa alqalbou yahouaki
    and the ecstasy of melodies and the heart that loves you
    ألا تذكري ملاعب الصب
    A la tazakari mala3ibou assiba
    don't you remember? youth's playfulness/playing fields?
    وعهداً عهدناه على الوفا
    Wa 3ahdan 3ahadnah 3ala alwafa
    and a promise we made to stick to it ?