A highly bleak and melancholic song of the nineties, which I could say has marked my life... and still does. Hard to portray into English or any other language, additionally, hard to understand If you haven't watch the original dramatic videoclip...
I tried to make the translation fit with the rhythm, don't know if it worked though.
Συγχώρεσε με-Pardon me
Συγχώρεσε με, είχα ανάγκη να σ’ ακούσω
Pardon me, I needed to hear from you
Συγχώρεσε με, είχα ανάγκη, να σου πω
Pardon me, I needed to share with you
Πως ό,τι κάνω πρώτα σκέφτομαι εσένα
That whatever I do, of you first I think
Και ό,τι γράφω για σένα τραγουδώ
And whatever I write, for you I then sing
Και είχα τόσα να σου πω
And I had so much to tell you
Και άλλα τόσα να σου δώσω
And so much more to give you
Και είχα τόσα να σου πω
And I had so much to tell you
Και ψυχή να παραδώσω
And a soul to hand over
Τώρα έμεινα εδώ μ’ όλα αυτά που δεν θα δώσω
Now I’m left here, with all that I won’t give
Τώρα έμεινα εδώ… με σκοπό, να σε πληγώσω
Now I’m left here… with intention to hurt thee
Πες μου αν τις νύχτες με θυμάσαι,
Tell me whether you recall me at nights
Πες μου αν τα βράδια σου κοιμάσαι,
Tell me whether you sleep your evenings
Πες μου την ημέρα αν σου λείπω,
Tell me whether you miss me in daytime
Έστω αν για λίγο μ’ αγαπάς
Whether you love me, at least a little bit…
Πες μου για την μοναξιά σου
Talk to me about your loneliness
Πες μου για την άδεια αγκαλιά σου
Talk to me about your arms' emptiness
Πες μου γιατί δεν μου μιλάς
Tell me why… you don’t speak to me…
Συγχώρεσε με, είχα ανάγκη να μιλήσω
Pardon me, I needed to speak
Συγχώρεσε με, έχω ανάγκη να σε δω
Pardon me, I needed to see thee
Μα εσύ δακρύζεις από χαρά για κάποιον άλλον
But your joy tears are for someone else
Συγχώρεσε με, Που για λίγο σε μισώ
Pardon me, cause for a little bit, I hate thee
Και είχα τόσα να σου πω
And I had so much to tell you
Και άλλα τόσα να σου δώσω
And so much more to give you
Και είχα τόσα να σου πω
And I had so much to tell you
Και ψυχή να παραδώσω
And a soul to hand over
Τώρα έμεινα εδώ μ’ όλα αυτά που δεν θα δώσω
Now I’m left here, with all that I won’t give
Τώρα έμεινα εδώ… με σκοπό, να σε πληγώσω
Now I’m left here… with intention to hurt thee
Πες μου αν τις νύχτες με θυμάσαι,
Tell me whether you recall me at nights
Πες μου αν τα βράδια σου κοιμάσαι,
Tell me whether you sleep in your evenings
Πες μου την ημέρα αν σου λείπω,
Tell me whether you miss me in daytime
Έστω αν για λίγο μ’ αγαπάς
Whether you love me, at least a little bit…
Πες μου για την μοναξιά σου
Talk to me about your loneliness
Πες μου για την άδεια αγκαλιά σου
Talk to me about your arms' emptiness
Πες μου γιατί δεν μου μιλάς
Tell me why… you don’t speak to me…
Πες μου αν τις νύχτες με θυμάσαι,
Tell me whether you recall me at nights
Πες μου αν τα βράδια σου κοιμάσαι,
Tell me whether you sleep in your evenings
Πες μου την ημέρα αν σου λείπω,
Tell me whether you miss me in daytime
Έστω αν για λίγο μ’ αγαπάς
Whether you love me, at least a little bit…
Πες μου για την μοναξιά σου
Talk to me about your loneliness
Πες μου για την άδεια αγκαλιά σου
Talk to me about your arms' emptiness
Πες μου γιατί δεν μου μιλάς
Tell me why… you don’t speak to me…
-----------------------
The original videoclip (still gives me the creeps...) by director Gavalos can be found here, featuring Irene Skliva, former Miss World 1996: http://tinyurl.com/mz9qk8 (test)
Full length song: http://www.youtube.com/watch?v=lV9UYYNpEKs
Best regards,
Alexander