Originally Posted by
panselinos
Well, it's not just about words, it's about meaning too.
Of course, you also have to take grammar into consideration. For example, άνθρωποι is plural, so the definite article cannot be
η. On the other hand,
ψυχή is the subject, so it requires the definite article
η, because it's feminine singular.
Και δεν υπάρχει ανταμοιβή
Γι' αυτό που νοιώθει η ψυχή
Γι' αυτό που λεν' τα μάτια
Χίλια κομμάτια σε διάφανο γυαλί
P.S. Oh... Seems I've been talking on the phone way too long.