Sultana - Dibidik

Thread: Sultana - Dibidik

Tags: None
  1. Truckai's Avatar

    Truckai said:

    Default Sultana - Dibidik

    Hi there, would somebody be so kind to translate that song of the rapper lady? Thanks in advance!
    http://www.youtube.com/watch?v=OAROc...eature=related

    aslanım o yaka bu yaka
    ne bu caka, fiyaka?
    at at bakalım.
    aç göğüsleri bağırları
    at küfür sözleri, iki rap yapalım.
    kaf pof pozları
    gam keder tasaları, düşmanlıkları, kıskançlıkları
    işlemez yasaları pişmanlıkları
    haydi çöpe atalım.
    savaş değil, söğüş değil, dövüş değil
    haydi aşk yapalım.

    dibidik dibidik demedik,
    dilini de dişini de yemedik.
    yastık yorgan komadık a gız
    ellere ellere yamadık.

    zaman tik tak geçiyor, dur bak.
    saçlarını aklamadan ahbap ruhunu paklamaya bak bakalım.
    at havada beş çakalım
    haydi haydi hadi abi puf puf yapalım
    sabaha dek dile bele kuvvet
    ara, mola vermeden çabucak
    ölmeden tik tok yapalım, t i k t o k, tik tok yapalım.
    o yaka bu yaka sözler hep tu kaka
    ne bu deve kini bırak bu dıss'ı
    çiğneyebileceğin lokmayı ısır sen en iyisi
    mücadelende sakın çekip gitme.
    şehir hayatı şizofrenik, depresif, yenik.
    2 pembe hep artı psikolojik seans terapik
    'ya hep ya hiç" senaryon
    sıkıntı geldi rakı meze
    abi kafa on milyon.
    10 milyon
     
  2. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default Sultana - Dibidik

    Hi there, would somebody be so kind to translate that song of the rapper lady? Thanks in advance!
    http://www.youtube.com/watch?v=OAROc...eature=related

    aslanım o yaka bu yaka
    ne bu caka, fiyaka?
    at at bakalım.
    aç göğüsleri bağırları
    at küfür sözleri, iki rap yapalım.
    kaf pof pozları
    gam keder tasaları, düşmanlıkları, kıskançlıkları
    işlemez yasaları pişmanlıkları
    haydi çöpe atalım.
    savaş değil, söğüş değil, dövüş değil
    haydi aşk yapalım.

    dibidik dibidik demedik,
    dilini de dişini de yemedik.
    yastık yorgan komadık a gız
    ellere ellere yamadık.

    zaman tik tak geçiyor, dur bak.
    saçlarını aklamadan ahbap ruhunu paklamaya bak bakalım.
    at havada beş çakalım
    haydi haydi hadi abi puf puf yapalım
    sabaha dek dile bele kuvvet
    ara, mola vermeden çabucak
    ölmeden tik tok yapalım, t i k t o k, tik tok yapalım.
    o yaka bu yaka sözler hep tu kaka
    ne bu deve kini bırak bu dıss'ı
    çiğneyebileceğin lokmayı ısır sen en iyisi
    mücadelende sakın çekip gitme.
    şehir hayatı şizofrenik, depresif, yenik.
    2 pembe hep artı psikolojik seans terapik
    'ya hep ya hiç" senaryon
    sıkıntı geldi rakı meze
    abi kafa on milyon.
    10 milyon
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  3. NNA for life's Avatar

    NNA for life said:

    Default

    No1 like the turkish hip hop???
    ------>Kaal ho na ho<------
    ------>Lebnan ya 2it3it sama<------
    ------>La 2ilaha 2illa allah<------
     
  4. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    Quote Originally Posted by NNA for life View Post
    No1 like the turkish hip hop???
    I don't think that's the reason why it is not translated. It is probably because of its really difficult lyrics.
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  5. imperiallady12 said:

    Default Sultana - Dibidik Lyrics Translated (Turkish to English)

    I have just discovered this song, and I wanted to know what the lyrics meant, too, especially since Sultana has a socially-conscious bent to her lyrics. What follows is NOT an exact translation, but rather my (very) rudimentary Turkish translation mixed with a good deal of my own personal interpretation. I hope you find this helpful.

    Verse One
    Who’s putting this burden on me?
    Who’s this show-off putting on airs?
    Let’s look at the source:
    “Expose your chest! Let’s see your breasts!”
    The’ knight in shining armor’ blasphemes, using dirty words
    Come on, let’s rap together
    There are a lot of fakers
    Consider how much unhappiness, hostilities, jealousies there are,
    Legal battles and regrets.
    Come on, let’s throw the trash away
    No war, no conflict, no fighting
    Come on, let’s love

    Chorus
    Straight up, straight up, I didn’t say
    I was down with your nasty talk
    A blanketing sense of security is quietly
    Being patched by the hands of the people

    Verse Two
    Time goes tick, tock. Take a look
    I wash my hair of your kind. Behold!, and see:
    The so-called knight has been stripped of his power, the jackal!
    Come on, come on, let’s blow him out like a candle
    With words of strength until the morning comes
    We must intercede quickly, and without rest - tick, tock
    We must let it die - tick, tock
    This burden, that one, it’s always some ****
    What’s this *******’s grudge? Let him fall
    Let him chew on it and gnash his teeth, you’re better for it
    But don’t go without learning how to protect yourself
    Urban life can be schizophrenic, depressing and defeating
    You’re either happy all the time, or in therapy
    It’s an all-or-nothing scenario
    Distress can devour
    And there’s a buffet of 10 million people
    10 million