Luna - Vristim u sebi

Thread: Luna - Vristim u sebi

Tags: None
  1. Acrylic's Avatar

    Acrylic said:

    Default Luna - Vristim u sebi

    I was looking for a translation of this so I could send it to someone, but I couldn't find one. I figured I might as well do it myself, so enjoy. And if I made a mistake, please correct me:


    Luna - Vristim u sebi
    Luna - I scream within myself

    Ti ne pitaj vise za mene
    Don't ask for me anymore
    i pusti zaborav da me prekrije
    and let the oblivion cover me
    kao sneg kad padne, meko kao svila
    like snow when it falls, soft like silk
    i nikome ne reci da si moja bila
    and don't tell anyone that you were mine

    Al' kako da zivim sa tim
    But how can I live with that
    da te nikada vise ne vidim
    to never see you again
    a kako da zivim sa tim
    and how do I live with that
    da te nikada vise ne ljubim
    to never kiss you again

    Ref.
    Vristim u sebi i srce mi se kida
    I scream within myself and my heart is being torn
    sedam bih dana plakala bez stida
    I'd cry seven days without shame
    suze pred svima, ne, nije me sramota
    tears in front of everyone, no, (to me) it's not embarassing
    volela sam te vise od zivota
    I loved you more than life


    Samo suze dve niz obraze
    Only two tears cascade down my face
    da malo sakriju sve nase poraze
    To hide all our defeats a little bit
    ja zivim sa tim da si bila s njim
    I live with that, that you were with him
    ne trazi od mene da ti oprostim
    Dont seek out forgiveness from me

    Al' kako da zivim sa tim
    But how can I live with that
    da te nikada vise ne vidim
    to never see you again
    a kako da zivim sa tim
    and how do I live with that
    da te nikada vise ne ljubim
    to never kiss you again

    Ref. 2x
     
  2. ina said:

    Default

    Super prevod. Evo samo par sitnica:

    da te nikada vise ne ljubim
    to never kiss you again-------> or to never love you again

    Samo suze dve niz obraze
    Only two tears (running) down my face (cheeks)

    ne trazi od mene da ti oprostim
    Don't ask/demand to forgive you

    Al' kako da zivim (sa tim)
    da (te nikada vise ne vidim?)
    How to live and not seeing you again?
    How to accept life without seeing you again?
    .....if we translate two lines together, since they are connected, I believe this could sound good too... this "sa tim" could be omitted or replaced.
     
  3. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    Ti ne pitaj vise za mene
    Don't ask about me anymore

    i pusti zaborav da me prekrije
    and let oblivion cover me (ne treba "the" ovde)


    kao sneg kad padne, meko kao svila
    like falling snow, soft like silk (meni ovako bolje zvuči)

    Al' kako da zivim sa tim
    But how can I live with that
    da te nikada vise ne vidim
    to never see you again

    ja bih pre rekla "But how can I live with never seeing you again"

    a kako da zivim sa tim
    and how do I live with
    da te nikada vise ne ljubim
    never kissing you again



    Ref.
    sedam bih dana plakala bez stida
    I'd cry for seven days without shame
    suze pred svima, ne, nije me sramota
    tears in front of everyone, and no, I'm not ashamed


    Samo suze dve niz obraze
    Only two tears cascade down my face (sviđa mi se ovaj cascade) može cheeks umesto face, tako je malo bolje, ali nije obavezno.

    ja zivim sa tim da si bila s njim
    I live with the fact that you were with him

    ne trazi od mene da ti oprostim
    Dont seek forgiveness of me
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.