xhamadani

Thread: xhamadani

Tags: None
  1. sljivovica said:

    Default xhamadani

    xhamadani kuq si gjaku kuq si xhaku
    ta qendisa prej maraku

    fije fije me gajtane me gajtane
    ojna ojna per sevda

    dil ne der tet shikoj pak
    ta qendisa per marak
    sa ta shof si rrin ne shtat
    ajde djalo te rrim pak


    please translate!
     
  2. Balkaneuro said:

    Default

    xhamadani kuq si gjaku kuq si xhaku // you're jacket is red like blood
    ta qendisa prej maraku // i sewed it for you out of my own desire

    fije fije me gajtane me gajtane // lined with string
    ojna ojna per sevda // designed with love

    dil ne der tet shikoj pak // come out to the door so i can see you
    ta qendisa per marak // i sewed it for you from 'cause i wanted to
    sa ta shof si rrin ne shtat // as soon as i see you stand tall
    ajde djalo te rrim pak // come on boy let's sit together

    *it's not a literal translation btw
     
  3. onunMin said:

    Default

    xhamadani means jacket? i'm albanian and i did not know that
    changes the song Xhamadani, vija, vija for me alot:P

    Edit* no it doesn't.. Xhamadani means simply.

    (and Xhamadani vija, vija means Simply Unbelieveable)
     
  4. Balkaneuro said:

    Default

    it means "simply unbelievable?" it must be some type of idiom or saying then because i know xhamadan means vest and vija means lines, or embroided so :S
     
  5. RrushiiTushii said:

    Default

    Quote Originally Posted by Balkaneuro View Post
    it means "simply unbelievable?" it must be some type of idiom or saying then because i know xhamadan means vest and vija means lines, or embroided so :S
    yeahh your right Xhamadani Vija Vija means "Vest with stripes", vijat means stripes, not simply unbelievable i never heard that meaning of it. Xhamadani vija vija is a patriotic song about Shqiptart and the soldiers/traditional vest that the men used to/still wear
    Ti nuk gjen dot forcen tme shohesh ne sy ndihem i lenduar kur jemi te dy.
     
  6. Balkaneuro said:

    Default

    aha yeah i thought so, i don't know who this next guy is :P
     
  7. onunMin said:

    Default

    I'm not sure, but that's what Google translator said it meant.. Simply unbelievable. ;-p
     
  8. Balkaneuro said:

    Default

    Quote Originally Posted by onunMin View Post
    I'm not sure, but that's what Google translator said it meant.. Simply unbelievable. ;-p
    now we know google translator is not a reliable source : P
     
  9. FooPy said:

    Default

    google translator is never a reliable source . .. and you're right xhamadani = vest.