2 Antti Tuisku songs into english?*

Thread: 2 Antti Tuisku songs into english?*

Tags: None
  1. lalalaro said:

    Post 2 Antti Tuisku songs into english?*

    Sorry that they are two, but I coulnd't choose which translation i want most =] I am in no hurry...

    Miten Ois

    Hei miten ois
    mä ootan vielä hetkisen
    se miten ois, saat päättää.
    Jos tuut kanssani mä lupaan et nautit siitä
    jos tuut et unohda koskaan eei-ei.
    Mä näyttäisin, sulle salaisuuteni ja
    mä näyttäisin, vain sulle.
    Jos tuut kanssani, mä lupaan et nautit siitä
    jos tuut et unohda koskaan, eei-ei.
    Huomaan et oot viaton
    sen takia niin peloton
    oon ehkä rauhaton
    ja siksi saatan yllättää.

    Chorus:
    Sä tiedät vain murto-osan siitä mikä oon
    tahdotko koko totuuden?
    Sä tiedät vain sen mitä paljastuu
    pinnan alta voit löytää miehen uuden.

    Hei miten ois,
    en haluu sua vain huomiseen
    se miten ois, saat päättää.
    Jos tuut mukaani sulle vannon et kaikki täsmää
    jos tuut mä saisin sut tänään, jeee-jee.
    Mä näyttäisin, sulle parhaat puoleni
    ja näyttäisin, ne sulle.
    Jos tuut mukaani, sulle vannon et kaikki täsmää
    jos tuut mä saisin sut tänään, jeee-jee.
    Huomaan et oot viaton
    sen takia niin peloton
    oon ehkä rauhaton
    ja siksi saatan yllättää.

    Chorus

    Mä sinut valitsin tai ehkä toisin päin
    mut heti ensi silmäyksellä lämmön näin
    Sä olet juuri se johon mä täysin koukkuun jäin,
    sä olet juuri se johon mä täysin koukkuun jäin.

    2x chorus


    Kahdestaan

    Muistan sen kun uitiin
    siihen saareen salaa rantauduttiin.
    Vieläkään ei kukaan
    löydä piilopaikkaa parempaa.
    Mä otin hellästi sut kainaloon
    Sä sanoit: Turvassa oon.
    Nyt niitä hetkiä taas muistelen
    ja haaveilen.

    chorus:
    Eiks voitais olla vaan kahdestaan.
    Voitais riidat unohtaa ja jatkaa.
    Voitais kokeilla uudestaan.
    Ympäröivä maailma unohtaa,
    me kahdestaan.

    Katsottiin horisonttiin,
    maailman menoa me pohdiskeltiin.
    Jos ja kun, sun ja mun
    elämät hajoavat eri suuntiin.
    Me verivalat silloin vannottiin,
    sormuksetkin haudattiin.
    Ei kukaan meistä koskaan tietää saa.
    Ei meitä voi erottaa.

    chorus:
    Eiks voitais olla vaan...

    Vaik samat ajatukset ja suuret lupaukset
    me silti lähdettiin eri suuntiin.

    chorus 2x
    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
     
  2. Ronya^^'s Avatar

    Ronya^^ said:

    Default

    Kahdestaan // Together

    Muistan sen kun uitiin
    // I remember it when we swam
    siihen saareen salaa rantauduttiin.
    // to that island we secretly stranded.
    Vieläkään ei kukaan
    // Still no one
    löydä piilopaikkaa parempaa.
    // can find a better place to hide.
    Mä otin hellästi sut kainaloon
    // I took you gently to my arms
    Sä sanoit: Turvassa oon.
    // You said: i'm safe.
    Nyt niitä hetkiä taas muistelen
    // Now i remember back on those moments again
    ja haaveilen.
    // and dream.

    chorus:
    Eiks voitais olla vaan kahdestaan.
    // couldn't we just be together.
    Voitais riidat unohtaa ja jatkaa.
    // we could just forget the fights and go on.
    Voitais kokeilla uudestaan.
    // we could try again.
    Ympäröivä maailma unohtaa,
    // Forget the surrounding world,
    me kahdestaan.
    // us together.

    Katsottiin horisonttiin,
    // We looked in the horizon,
    maailman menoa me pohdiskeltiin.
    // we thinked how the world goes on.
    Jos ja kun, sun ja mun
    // if and when, yours and my
    elämät hajoavat eri suuntiin.
    // lives break in different ways.
    Me verivalat silloin vannottiin,
    // we sweared blood oath then,
    sormuksetkin haudattiin.
    // we berried rings too.
    Ei kukaan meistä koskaan tietää saa.
    // No one will ever know about us.
    Ei meitä voi erottaa.
    // No one can separate us.

    chorus:
    Eiks voitais olla vaan...

    Vaik samat ajatukset ja suuret lupaukset
    // Even with same thought and big promises
    me silti lähdettiin eri suuntiin.
    // we still went to different ways.

    chorus 2x

    Hmm,that's it i think
    E: oh,right, Kahdestaan would literally be twosome, but i think it sounds better with the word together, and i think you get the point that way too
     
  3. lalalaro said:

    Default

    Ooo!
    Well ehm Ronja thank you! =]]] And i thank you on behalf of all the members that post finnish songs so that they get to be translated! You're the heartbeat of this forum as finnish is concerned!
    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
     
  4. Ronya^^'s Avatar

    Ronya^^ said:

    Default

    Aww, you're very welcome.
    and thank you for the kind words, i gotta have something to do and hey, this is just fun ^^


    Giving the other one a go, but it's a bit harder:

    Miten Ois // how would it be

    Hei miten ois
    // hey how would it be
    mä ootan vielä hetkisen
    // i'll wait for one moment
    se miten ois, saat päättää.
    // how would it be, you can decide
    Jos tuut kanssani mä lupaan et nautit siitä
    // if you come with me i promise you'll enjoy it
    jos tuut et unohda koskaan eei-ei.
    // if you come you'll never forget noo-ooo.
    Mä näyttäisin, sulle salaisuuteni ja
    // I'd show, you my secret and
    mä näyttäisin, vain sulle.
    // i'd show it, only to you.
    Jos tuut kanssani, mä lupaan et nautit siitä
    // If you come with me, i promise you'll enjoy it
    jos tuut et unohda koskaan, eei-ei.
    // if you come you'll never forget, noo-oo.
    Huomaan et oot viaton
    // I notice you're innocent
    sen takia niin peloton
    // because of that so fearless
    oon ehkä rauhaton
    // maybe i'm restless
    ja siksi saatan yllättää.
    // and that's why i might surprise.

    Chorus:
    Sä tiedät vain murto-osan siitä mikä oon
    // You only know fraction of what i am
    tahdotko koko totuuden?
    // do you want the whole truth?
    Sä tiedät vain sen mitä paljastuu
    // You only know what's revealed
    pinnan alta voit löytää miehen uuden.
    // under the surface you can find a new man.

    Hei miten ois,
    // hey how would it be
    en haluu sua vain huomiseen
    // i don't want you only for tomorrow
    se miten ois, saat päättää.
    // how would it be, you can decide.
    Jos tuut mukaani sulle vannon et kaikki täsmää
    // if you come with me, i swear everything will match
    jos tuut mä saisin sut tänään, jeee-jee.
    // if you come i'd get you today, yay-yay.
    Mä näyttäisin, sulle parhaat puoleni
    // I'd show, you my best aspects
    ja näyttäisin, ne sulle.
    // and i'd show, them to you.
    Jos tuut mukaani, sulle vannon et kaikki täsmää
    // If you come with me, i swear everything will match
    jos tuut mä saisin sut tänään, jeee-jee.
    // if you come, i'd get you today, yay-yay.
    Huomaan et oot viaton
    // i notice you're innocent
    sen takia niin peloton
    // because of that so fearless
    oon ehkä rauhaton
    // maybe i'm restless
    ja siksi saatan yllättää.
    // and that's why i might surprise.

    Chorus

    Mä sinut valitsin tai ehkä toisin päin
    // I chose you or maybe the other way around
    mut heti ensi silmäyksellä lämmön näin
    // but in the first sight i saw the warmth
    Sä olet juuri se johon mä täysin koukkuun jäin,
    // You're the one that i'm totally hooked on,
    sä olet juuri se johon mä täysin koukkuun jäin.
    // You're the one that i'm totally hooked on.

    2x chorus

    i think this one needs correcting..
    Last edited by Ronya^^; 10-08-2009 at 01:16 PM.
     
  5. lalalaro said:

    Default

    (: You're soo nice! If you ever want any greek (which i hope you don't, as greek music sucks hahah) of french translation let me know! ME! xD
    And i need no exact translation, don't worry! Just to get the meaning... =]
    THANK YOUUU!!
    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
     
  6. Ronya^^'s Avatar

    Ronya^^ said:

    Default

    Glad i can help
    oh,i'll remember that