Lifelover (Swedish)

Thread: Lifelover (Swedish)

Tags: None
  1. Leviathan said:

    Default Lifelover (Swedish)

    These are the lyrics from their new EP, called Dekadens. Thanks for the translations.


    Luguber Framtid

    Sliten, konsumerad och slocknad
    Ett hjärta svart, två väsande lungor
    En förtvinad livslust, öde och tyst
    Viljelös och uttorkad, fördärvad och multnad

    En blottad strupe, dansar med misären
    En skepnad, mer äcklad för var dag
    En blottad strupe, ett med misären
    En framtid så skinande svart


    Myspys

    Jag hatar dig,
    för att du förpassat denna orkan
    Denna våldsamma orkan som
    ständigt rasar i mitt inre,
    till en motbjudande, pulserande,
    slemmig grå klump innanför mitt skallben
    Uppdelad i mikroskopiska fragment
    och innesluten i små rännilar av
    substanser

    Dessa intensiva känslor,
    vare sig de är av hat eller av
    kärlek, är trots allt den enda
    mening jag tycker mig se i livet

    Antingen utgörs ett väsen av kall
    livlös betong, eller av en våldsamt
    bubblande och sprakande gryta
    av vitglödgade känslostormar

    Idag uppfylls jag av just det


    Androider

    När alla säger samma sak,
    vad finns det då för
    mening med att lyssna?
    Alla tänker på sitt
    Nej, verkligen inte ditt

    Det finns ingen sann lycka
    Ingen plan och ingen mening
    Inga frågor och inga svar
    Ingen riktning eller vinst

    Dina bästa vänner är egentligen
    dina största fiender
    De är baktalande hyenor
    De river dig verbalt sönder
    Sönder och samman i ett stycke

    Dina så kallade vänner
    De pissar i ditt handfat
    De spottar på dig i tanken
    De utnyttjar och föraktar dig!


    Visdomsord

    “Idag i blom, imorgon maskar”
    “Idag en man, imorgon ingen”
    “Idag gott kalas, imorgon på likbåren”
    “Igår strålade mitt ansikte,
    idag är det rynkigt, imorgon dött”
    “Sjuk man, evig man”

    “De unga kan dö, de gamla måste”
    “Döden lurar överallt,
    han kommer till fest och bal”
    “Döden gör hög och låg jämlika”
    “Mitt i livet är vi i döden”
    “När man lever duger man inte,
    när man är död prisas man”

    “I det bittra finns det goda,
    och i det sötaste finns giftet”
    “Läkarens misstag täcker jorden över”
    “Mångas olycka, allas tröst”
    “De lindrar att veta att andra också lider”


    Destination: Ingenstans

    I en pendeltågskupé
    Tom, så när som på mig
    Tyst, så när som på susandet
    Sitter jag och betraktar mig själv
    I det kolsvarta fönstret

    Klockan har passerat midnatt
    Och nederlaget är ett faktum
    Medan gatlyktorna far förbi utanför
    Förbannar jag dem, en efter en

    Tåget rullar alltjämt på
    Tillbaka till förlustens domän
    Tillbaka till besvikelsens förnedrande tystnad
    Tillbaka hem, destination ingenstans

    Vad gör jag för fel?
     
  2. AstoVidatu's Avatar

    AstoVidatu said:

    Default

    Myspys - Cozy Cozy (to have a cozy time with someone)

    Jag hatar dig, / I hate you,
    för att du förpassat denna orkan / for consigning this hurricane
    Denna våldsamma orkan som / This violent hurricane that
    ständigt rasar i mitt inre, / constantly rages within me,
    till en motbjudande, pulserande, / To a repulsive, pulsating
    slemmig grå klump innanför mitt skallben / slimey gray lump inside my skull
    Uppdelad i mikroskopiska fragment / Divided in microscopic fragments
    och innesluten i små rännilar av / and contained in tiny rivers of
    substanser / substances

    Dessa intensiva känslor, / These intensive feelings
    vare sig de är av hat eller av / whether they are of hate or of
    kärlek, är trots allt den enda / love, are after all the only
    mening jag tycker mig se i livet / meaning i can find in life.

    Antingen utgörs ett väsen av kall / Either from cold
    livlös betong, eller av en våldsamt / lifeless concrete, or of a violent
    bubblande och sprakande gryta / bubbling and crackling cauldron
    av vitglödgade känslostormar / of white-hot storms of emotions

    Idag uppfylls jag av just det / And today i'm filled with that precisely

    The last verse and ending line were a bit hard to translate, but i hope you understand