Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Member
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    66
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default Kazem al Saher/George Wassouf - Salamtak beed-Allah [*]

    Hi,

    Could someone please translate this beautiful song for me?

    I didn't find the lyrics, but here are two clips:

    http://www.youtube.com/watch?v=IGc_j...eature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=asT5JvW2amc

    Shokran in advance!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    128
    Thanked 19 Times in 17 Posts

    I think these are the lyrics in Arabic

    سلمتك بايد الله , يا محملني أذية
    يا ريت ما شفتك , اش جابك عليا
    يا خسارة لعبي وياك , ما تستاهل انا اهواك
    ياظالم لا ترحم , ما يبجيني عذابك
    ما اشكي وأتألم لا يغرك شبابك
    دنيا وبيها اعيش رغما عني وعنك
    ما أرضى بلا حب ولا أترجاه منك
    أنا اعرفك واعرف طبعك
    تريد المجروح يتبعك
    واعرف من تتألم تظلم
    اللي يعرفك هووه الي يحكم
    ياظالم لا ترحم , ما يبجيني عذابك
    ما اشكي وأتألم لا يغرك شبابك
    دنيا وبيها اعيش رغما عني وعنك
    ما أرضى بلا حب ولا أترجاه منك
    لا تجامل وتقلي شلونك
    ما تهزني بدموع عيونك
    لا تحاول بالحب تخدعني
    وبطيبة ورقة تعاملني
    ياظالم لا ترحم , ما يبجيني عذابك
    ما اشكي وأتألم لا يغرك شبابك
    دنيا وبيها اعيش رغما عني وعنك
    ما أرضى بلا حب ولا أترجاه منك

    Hopefully somebody will translate it ;-)

  3. The Following User Says Thank You to Jihan For This Useful Post:
    kutumaini (10-15-2009)

  4. #3
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 857 Times in 487 Posts

    سلمتك بايد الله , يا محملني أذية
    sallamtak beed allah, ya m7amelny athya
    I've left you to Allah, oh you who hurt me
    يا ريت ما شفتك , اش جابك عليا
    ya rayt ma sheftak, esh jabak 3alaya
    I wish that I haven't seen you, what brought you to me?
    يا خسارة لعبي وياك , ما تستاهل انا اهواك
    ya khasara l3eby wayaak, ma testahel ana ahwak
    what a waste my time with you, you don't deserve my love
    ياظالم لا ترحم , ما يبجيني عذابك
    ya thalem la ter7am, ma yjeeny 3athabak
    oh cruel one with no mercy,
    ما اشكي وأتألم لا يغرك شبابك
    ma ashky w ataalam la ygherak shbabk
    I won't complain and be in pain, don't let your youth blind you
    دنيا وبيها اعيش رغما عني وعنك
    dunya w beeha a3eesh raghman 3any w 3anak
    a life and I'm living it, in spite of me and you
    ما أرضى بلا حب ولا أترجاه منك
    ma artha bla hob w la atraja menak
    I won't settle (for a life) without love and I won't expect it from you
    أنا اعرفك واعرف طبعك
    ana a3rfak w a3rof ttab3ak
    I know you and your nature
    تريد المجروح يتبعك
    treed el majroo7 ytb3ak
    you want the wounded to follow you
    واعرف من تتألم تظلم
    w a3rof men tet2lam tethlom
    and I know that you are unjust when you're in pain
    اللي يعرفك هووه الي يحكم
    elly y3orkak hwa elly yo7kom
    the one who knows you is the one to judge

    ياظالم لا ترحم , ما يبجيني عذابك
    ya thalem la ter7am, ma yjeeny 3athabak
    oh cruel one with no mercy,
    ما اشكي وأتألم لا يغرك شبابك
    ma ashky w ataalam la ygherak shbabk
    I won't complain and be in pain, don't let your youth blind you
    دنيا وبيها اعيش رغما عني وعنك
    dunya w beeha a3eesh raghman 3any w 3anak
    a life and I'm living it, in spite of me and you
    ما أرضى بلا حب ولا أترجاه منك
    ma artha bla hob w la atraja menak
    I won't settle (for a life) without love and I won't expect it from youلا تجامل وتقلي شلونك
    tjamel w tgoly shlonak
    you're being nice when you tell me how are you
    ما تهزني بدموع عيونك
    ma tehzny bdmo3 3younak
    you don't affect me by your eyes' tears
    لا تحاول بالحب تخدعني
    la t7awel bel 7ob tekhda3ny
    don't try to deceive me with love
    وبطيبة ورقة تعاملني
    w bteeba w reqa t3amelny
    and treat me nicely
    ياظالم لا ترحم , ما يبجيني عذابك
    ya thalem la ter7am, ma yjeeny 3athabak
    oh cruel one with no mercy,
    ما اشكي وأتألم لا يغرك شبابك
    ma ashky w ataalam la ygherak shbabk
    I won't complain and be in pain, don't let your youth blind you
    دنيا وبيها اعيش رغما عني وعنك
    dunya w beeha a3eesh raghman 3any w 3anak
    a life and I'm living it, in spite of me and you
    ما أرضى بلا حب ولا أترجاه منك
    ma artha bla hob w la atraja menak
    I won't settle (for a life) without love and I won't expect it from you
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  5. The Following 6 Users Say Thank You to sohuda For This Useful Post:
    ebpullman (07-04-2010),gbasfora (10-14-2009),Jihan (10-15-2009),kaka (10-29-2009),kutumaini (10-15-2009),Layla (10-15-2009)

  6. #4
    Member
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    66
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Shokran so much!!!

  7. #5
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 857 Times in 487 Posts

    3afwan "so much"
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  8. The Following User Says Thank You to sohuda For This Useful Post:
    kutumaini (10-24-2009)

Similar Threads

  1. Zain Bhikha lyrics
    By Julie in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 04-20-2011, 06:51 AM
  2. Arabic Nasheed lyrics and translation(*)
    By wajd in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 32
    Last Post: 03-16-2011, 05:02 PM
  3. Allah Ye Sahelak (translation please)
    By Retrogurl2790 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-04-2009, 11:29 PM
  4. Ehab Tawfik - Ella Rasoul Allah, Full Album Lyrics [E]
    By Miichelle in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-18-2009, 10:04 AM

Posting Permissions