Deniz Yildizi---sezen aksu...

Thread: Deniz Yildizi---sezen aksu...

Tags: None
  1. feel free said:

    Exclamation Deniz Yildizi---sezen aksu...

    good afternoon, my friends
    I need your help.I cannot find lyrics translation from turkish into English
    of
    Deniz Yildizi---sezen aksu...
    can anyone help me plz?
     
  2. selim said:

    Default Sezen Aksu - Deniz Yıldızı

    Söz: Sezen Aksu
    Müzik: Arto Tunçboyacıyan


    Bebeğim, hoşgeldin dünyaya
    Safalar getirdin
    Halan kurban olsun sana
    Bebeğim, 4,5 yıl önce ağabeyin geldiğinde
    Yine hüzün basmıştı böyle bana


    Sevincin alına moruna
    Uzanıp yüzümü sürdüm
    Körpe bir pembenin
    Ak memeden hayatı emen iştahına
    Sonra üzüldüm düşününce
    Dikensiz bir hayat olmaz ki


    Bebeğim, oğlum doğduğunda
    Ben de çocuktum henüz
    Biz beraber büyüdük aslında
    Ne kadar neşeli bir kızdım
    Yıkılmamıştı dünya daha başıma
    Ki çok da yalnızdım


    Zordan geçtik kordan geçtik
    Ana-oğul ve diğer bütün çocuklarım
    Doğurduklarım doğurmadıklarım
    Yaşadık hevesle değer vererek
    Ümitsiz de yaşanmaz ki


    Bebeğim, işte hepsi bu kadar
    Deniz yıldızı’nın hikayesidir hayat
    Ne kadar kurtarırsan kâr
    Kurtarırsan kâr, kurtarırsan kâr
    Bebeğim, işte hepsi bu kadar
    Deniz yıldızının hikayesidir hayat
    Kaç hayat kurtarırsan kâr
     
  3. selim said:

    Default Sezen Aksu - Deniz Yıldızı - Starfish


    --------------------
    Sezen Aksu - Deniz Yıldızı - Starfish
    --------------------



    Bebeğim, hoşgeldin dünyaya
    Baby, Welcome to the world

    Safalar getirdin
    You have brought us much of joy

    halan kurban olsun sana
    May your father's sister sacrifice herself for you

    Bebeğim, 4,5 yıl önce ağabeyin geldiğinde
    Baby, 4.5 years ago when your brother arrived

    Yine hüzün basmıştı böyle bana
    I was in sorrow again, in the same way



    Sevincin alına moruna
    To the red, to the purple of joy

    Uzanıp yüzümü sürdüm
    I laid my face, reaching out

    Körpe bir pembenin
    For a fresh pink

    Ak memeden hayatı emen iştahına
    Appetite sucking Life out of a white breast

    Sonra üzüldüm düşününce
    Then I was in sorrow when I thought

    Dikensiz bir hayat olmaz ki
    Life wouldn't be Life without a thorn



    Bebeğim, oğlum doğduğunda
    Baby, when my son came into life

    Ben de çocuktum henüz
    I was yet a child too

    Biz beraber büyüdük aslında
    We grew up together actually

    Ne kadar neşeli bir kızdım
    What for a joyful girl I was

    Yıkılmamıştı dünya daha başıma
    World hadn't collapsed on my head yet

    Ki çok da yalnızdım
    And I was much lonely indeed



    Zordan geçtik kordan geçtik
    We have passed thru the difficult, we have passed thru the dangerous

    Ana-oğul ve diğer bütün çocuklarım
    Mother and son and all my children

    Doğurduklarım doğurmadıklarım
    Those I have given birth, and those not

    Yaşadık hevesle değer vererek
    Lived with enthusiasm, appreciating...

    Ümitsiz de yaşanmaz ki
    One can't live without expectation



    Bebeğim, işte hepsi bu kadar
    That's it Baby, that's all

    Deniz yıldızı’nın hikayesidir hayat
    Life is the story of a starfish

    Ne kadar kurtarırsan kâr
    How much you save, how much you gain

    Kurtarırsan kâr, kurtarırsan kâr
    Much you save, much you gain (x2)

    Bebeğim, işte hepsi bu kadar
    That's it Baby, that's all

    Deniz yıldızının hikayesidir hayat
    Life is the story of a starfish

    Kaç hayat kurtarırsan kâr
    How much you save, that much you gain




    seLimmm
    Last edited by selim; 11-09-2009 at 05:19 PM. Reason: year -> years