Owl City English to Turkish please :)

Thread: Owl City English to Turkish please :)

Tags: None
  1. snowflake said:

    Wink Owl City English to Turkish please :)

    This song is so cute and i would like to have it in Turkish, Thank you soooo much!


    The stars lean down to kiss you,
    And I lie awake I miss you,
    Pour me a heavy dose of atmosphere.
    Cause I'll doze off safe and soundly,
    But I'll miss your arms around me
    I'll send a postcard to you dear,
    Cause I wish you were here.

    I'll watch the night turn light blue,
    But it's not the same without you,
    Because it takes two to whisper quietly,
    The silence isn't so bad,
    Till I look at my hands and feel sad,
    Cause the spaces between my fingers
    Are right where yours fit perfectly.

    I'll find repose in new ways,
    Though I haven't slept in two days,
    Cause cold nostalgia chills me to the bone.
    But drenched in Vanilla twilight,
    I'll sit on the front porch all night,
    Waist deep in thought because when I think of you.
    I don't feel so alone.
    I don't feel so alone.
    I don't feel so alone.

    As many times as I blink I'll think of you... tonight.
    I'll think of you tonight.

    When violet eyes get brighter,
    And heavy wings grow lighter,
    I'll taste the sky and feel alive again.
    And I'll forget the world that I knew,
    But I swear I won't forget you,
    Oh if my voice could reach back through the past,
    I'd whisper in your ear,
    Oh darling I wish you were here.
     
  2. selim said:

    Default Owl City


    -----------
    Owl City
    -----------


    The stars lean down to kiss you,
    Yıldızlar aşağıya eğilir, seni öpebilmek için

    And I lie awake I miss you,
    Ve ben uyanık yatarım, seni ararım

    Pour me a heavy dose of atmosphere.
    Demli bir hava doldur bana

    Cause I'll doze off safe and soundly,
    Çünkü temiz bir uyku çekeceğim

    But I'll miss your arms around me
    (Ama) beni saran kollarından yoksun (kalacağım)

    I'll send a postcard to you dear,
    Sana bir kartpostal göndereceğim

    Cause I wish you were here.
    (Çünkü) isterdim ki burada olasın

    I'll watch the night turn light blue,
    Gecenin açık maviye dönüşmesini izleyeceğim

    But it's not the same without you,
    Ama sen olmadın mı olmuyor

    Because it takes two to whisper quietly,
    (Çünkü) sessizce fısıldaşabilmek için iki kişi gerek

    The silence isn't so bad,
    Sessizlik o kadar da kötü değil,

    Till I look at my hands and feel sad,
    Ta ki ellerime bakıp hüzünlenene kadar

    Cause the spaces between my fingers
    Çünkü parmaklarının arasındaki aralık

    Are right where yours fit perfectly.
    Tam tamına seninkilerin oturacağı kadar

    I'll find repose in new ways,
    Dinlenmek için yeni biçimler keşfedeceğim

    Though I haven't slept in two days,
    Her ne kadar iki gündür uyumamışsam da

    Cause cold nostalgia chills me to the bone.
    (Çünkü) geçmişin soğuk özlemi kemiklerime kadar ürpertiyor beni

    But drenched in Vanilla twilight,
    Ama Vanilla alaca karanlığında sırıl sıklam

    I'll sit on the front porch all night,
    Bütün geceyi balkonda geçireceğim

    Waist deep in thought because when I think of you.
    Derin düşüncelerin ortasında, çünkü seni düşününce

    I don't feel so alone.
    Kendimi o kadar da yalnız hissetmiyorum. (x3)

    As many times as I blink I'll think of you... tonight.
    Gözümü her kıpışımda seni düşüneceğim... Bu gece

    I'll think of you tonight.
    Seni düşüneceğim bu gece.

    When violet eyes get brighter,
    Menekşe gözler parıldadıkça

    And heavy wings grow lighter,
    Ve ağır kanatları taşıması kolaylaştıkça

    I'll taste the sky and feel alive again.
    Gökyüzünün tadını çıkartıp yeniden canlanacağım

    And I'll forget the world that I knew,
    Ve bildik dünyamı unutacağım

    But I swear I won't forget you,
    Ama, sana söz, seni unutmayacağım

    Oh if my voice could reach back through the past,
    Ahhh, sesim geçmişten geriye ulaşabilseydi

    I'd whisper in your ear,
    Kulağına fısıldardım

    Oh darling I wish you were here.
    Ahhh sevgilim, Keşke burada olabilseydin




    seLimmm