Plz! Help me with "Ce que l'on s'aime" Of Tryo.

Thread: Plz! Help me with "Ce que l'on s'aime" Of Tryo.

Tags: None
  1. tatchan_touch said:

    Default Plz! Help me with "Ce que l'on s'aime" Of Tryo.

    Plz help me! I dunno if someone asked already or what, but hope somebody translate this to English for me. I really love this song!
    MERCI BEAUCOUP!

    J’aurai préféré pour toi
    Juste inverser le cour des choses
    J’aurai aimé, et toi
    Une main tendue une rose

    J’aurai aimé de toi
    La certitude d’un geste
    Simplement quand ça n’va pas
    Ne pas se fuir comme la peste

    Ils en étaient déboussolés
    De voir que l’on tenait quand même
    Et nous les premiers étonnés
    De récolter ce que l’on s’aime

    J’aurai préféré ma foi
    Eviter nos sombres démences
    Et mainte et mainte foi
    Oublié d’partir en vacances

    En vacances de toi
    Et comme l’amitié nous rattrape
    Nous rattrape à chaque fois
    Autant tenir quand ça dérape

    Ils en étaient déboussolés
    De voir que l’on tenait quand même
    Et nous les premiers étonnés
    De récolter ce que l’on s’aime

    J’aurai bien voulu tu sais
    Tenir le cap, sauver les murs
    Courir sans m’arrêter
    Ne pas frissonner sous l’armure

    Et j’aurai voulu tu sais
    La longue traversée tranquille
    J’aurai même imaginé
    Ne jamais atteindre une rive

    Ils en étaient déboussolés
    De voir que l’on tenait quand même
    Et nous les premiers étonnés
    De récolter ce que l’on s’aime

    J’aurai aimé tu sais
    Eviter nos fausses mesures
    J’aurai même préféré
    De nous une lettre d’injures

    J’aurai voulu parfois
    Oui t’étrangler au quatre vent
    Te serrer dans mes bras
    A ça je l’ai voulu souvent

    Ils en étaient déboussolés
    De voir que l’on tenait quand même
    Et nous les premiers étonnés
    De récolter ce que l’on s’aime

    Ils en étaient déboussolés
    De voir que l’on tenait quand même
    Et nous les premiers étonnés
    De récolter ce que l’on s’aime
     
  2. hdave said:

    Default Translation

    Tryo - Ce que l’on s’aime
    How Much We Love Each Other
    The title is a play on words with ce que l’on sème, pronounced the same way but meaning what we sow.

    J’aurais préféré pour toi
    I would have preferred for you
    Juste inverser le cours des choses
    To just reverse the flow of things
    J’aurais aimé, et toi
    I would have liked, and you
    Une main tendue, une rose
    An outstretched hand, a rose

    J’aurais aimé de toi
    I would have liked from you
    La certitude d’un geste
    The certainty of a gesture
    Simplement quand ça n’va pas
    Simply when it’s not good
    Ne pas se fuir comme la peste
    Not to flee like the plague (expression: not to distance oneself as one does from a sick person)

    Ils en étaient déboussolés
    They were confused
    De voir que l’on tenait quand même
    To see that we still kept it
    Et nous, les premiers étonnés
    And we, the first ones surprised
    De récolter ce que l’on sème
    To harvest what we sow
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other

    J’aurais préféré ma foi
    I would have really preferred
    Éviter nos sombres démences
    To avoid our dark insanity
    Et maintes maintes fois
    And many many times
    Oublier d’partir en vacances
    To forget to go on vacation

    En vacances de toi
    On vacation from you
    Et comme l’amitié nous rattrape
    And how friendship makes up for us
    Nous rattrape à chaque fois
    Makes up for us each time
    Autant tenir quand ça dérape
    To so hold when it slips

    Ils en étaient déboussolés
    They were confused
    De voir que l’on tenait quand même
    To see that we still kept it
    Et nous, les premiers étonnés
    And we, the first ones surprised
    De récolter ce que l’on sème
    To harvest what we sow
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other

    J’aurais bien voulu, tu sais
    I would have really wanted, you know
    Tenir le cap, sauver les murs
    To keep the course, to save the walls (expression: to save the essential)
    Courir sans m’arrêter
    To run without stopping myself
    Ne pas frissonner sous l’armure
    Not to shiver under the armor

    Et j’aurais voulu, tu sais
    And I would have wanted, you know
    La longue traversée tranquille
    The long quiet crossing
    J’aurais même imaginé
    I would have even imagined
    Ne jamais atteindre une rive
    Never to reach a shore

    Ils en étaient déboussolés
    They were confused
    De voir que l’on tenait quand même
    To see that we still kept it
    Et nous, les premiers étonnés
    And we, the first ones surprised
    De récolter ce que l’on sème
    To harvest what we sow
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other

    J’aurais aimé, tu sais
    I would have liked, you know
    Éviter nos fausses mesures
    To avoid our false moderation
    J’aurais même préféré
    I would have even preferred
    De nous une lettre d’injures
    A letter of insults from us

    J’aurais voulu parfois
    I would have wanted perhaps
    Oui, t’étrangler aux quatres vents
    Yes, to strangle you in four winds (expression: in all directions)
    Te serrer dans mes bras
    To squeeze you in my arms
    À ça je l’ai voulu souvent
    That I have often wanted

    Ils en étaient déboussolés
    They were confused
    De voir que l’on tenait quand même
    To see that we still kept it
    Et nous, les premiers étonnés
    And we, the first ones surprised
    De récolter ce que l’on sème
    To harvest what we sow


    Ils en étaient déboussolés
    They were confused
    De voir que l’on tenait quand même
    To see that we still kept it
    Et nous, les premiers étonnés
    And we, the first ones surprised
    De récolter ce que l’on sème
    To harvest what we sow
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other
    Ce que l’on s’aime
    How much we love each other
     
  3. tatchan_touch said:

    Default

    Merci bien! ^^! Didnt expect this to be translated so fast. It's perfect. Tkx tkx a lot.