I Pipa Tis Eirinis - Mixalis Emirlis

Thread: I Pipa Tis Eirinis - Mixalis Emirlis

Tags: None
  1. dimitrisdany said:

    Default I Pipa Tis Eirinis - Mixalis Emirlis

    Please translate this song. thanks
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Όπως μαλώνουνε ο σκύλος και η γάτα
    As the dog and the cat argue
    Έτσι κι εμείς μαζί δεν κάνουμε χωριό
    so we both don't get on
    Και την πληρώνουνε τα βάζα και τα πιάτα
    and the vases and the dishes pay for it
    Παν' τα σερβίτσια κι όλο το νοικοκυριό
    everything the sets and all the household is gone

    Σταμάτα να γκρινιάζεις, να χαρείς
    Stop whinning for your happiness sake
    Να μου πετάς συσκευασίες μαργαρίνης
    τo throw at me packs of margarine
    Έλα ν' ανάψουμε την πίπα της ειρήνης
    Come let's smoke from the pipe of peace
    Κι ό,τι σου λέω πάψε να παρεξηγείς
    And when I tell you something stop misunderstanding it

    Εγώ που κάνω κάθε μέρα το χαμάλη
    I work very hard every day (this is a common slogan by men because they are the ones who usually go to buy things for the house so they complain that they carry all the time)
    Να' σαι στη τρίχα, έξω να κυκλοφορείς
    so that you are elegant and hanging around
    Μου λες πως είμαι ένα αχαΐρευτο ρεμάλι
    you tell me that I am a duffer
    Μου λες πως είμαι ταπεινής καταγωγής
    you tell me that I am from a humble origin
    Τότε φορτώνω, μου ανάβουν τα λαμπάκια
    then I get mad, I turn on
    Χάνω τον έλεγχο και γίνομαι θηρίο
    I lose control and become a beast
    Φοβάμαι θα σε στείλω εγώ στα θυμαράκια
    I am afraid that I will send you to the cemetery
    Κι ο δικαστής εμένα στο ψυχιατρείο
    And the judge will send me to the psychiatry


    ** transl taken from another site