Korab Shaqiri - Flet Ky Qytet

Thread: Korab Shaqiri - Flet Ky Qytet

Tags: None
  1. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default Korab Shaqiri - Flet Ky Qytet

    Ti vete me the qe ta kendoj dhimbjen tende
    por Áfare do te thojne ne ket qytet?
    Ne ket qytet ku jeta vlen vetem 5 cent
    te ngjesin bishta me t'lon ment

    Askujt ne t'dy nuk i prishim pune,
    andaj Ádo dite duhemi dhe me shume

    Ref:
    Te pyes zemer a s'me thua? a s'me thua?
    Áka ky qytet me ty o shpirt e me mua?
    Á'faj kam une e Á'faj ke ti? Á'faj kemi te dy?
    per nje dashuri... per nje dashuri.

    Fjalet e tua testament per dashurine
    asgje nuk vlejne ne ket qytet.
    ne ket qytet ku jeta vlen vetem 5 cent
    plot thashetheme me t'lon ment

    Áka ky qytet me ne o shpirt?
     
  2. ullisss said:

    Default

    Ti vete me the qe ta kendoj dhimbjen tende
    You said to me that i sing your pain for you. (hmm)

    por Áfare do te thojne ne ket qytet?
    but what does these things mean in this town?


    Ne ket qytet ku jeta vlen vetem 5 cent
    In this town where life is only worth 5 cent

    te ngjesin bishta me t'lon ment
    .......

    Askujt ne t'dy nuk i prishim pune,
    no one of us will destroy "the thing" (like their relationship maybe)

    andaj Ádo dite duhemi dhe me shume
    from everyday we need to work on it a little bit more

    Te pyes zemer a s'me thua? a s'me thua?
    I ask you darling, dont you tell me? dont you tell me?

    Áka ky qytet me ty o shpirt e me mua?
    what is this town to you oo darling, and to me?

    Á'faj kam une e Á'faj ke ti? Á'faj kemi te dy?
    what mistake have i done? and what have you done? What have we both done?

    per nje dashuri... per nje dashuri.
    for a love... for a love...


    Fjalet e tua testament per dashurine
    your words testament(?) for the love.

    asgje nuk vlejne ne ket qytet.
    nothing matters in this town.

    plot thashetheme me t'lon ment
    .......
    Áka ky qytet me ne o shpirt?
    what is this town to us sweetheart?
     
  3. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    Hej, flm)) btw, ullisss, are you Albanian?
     
  4. ullisss said:

    Default

    hej, ska per se noo haydee i am not albanian
     
  5. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    mŽ duket se, ti kupton shqip shumŽ mirŽ do you study it?
     
  6. ullisss said:

    Default

    haha po, po kuptoj shum mir . Edhe ti po me duket se ki mesu shqipen, boll mir haha, no i was gonna start a course but i was the only one signing up for it so it never started. haha! But i talk to a lot of albanian people on the internet, and most of them don't know english so i've been forced to learn and i really really love albanian so i don't mind. Haha now you got the whole story. What's your story?
     
  7. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    I kinda study shqip by myself. I just fell in love with it when I heard an albanian song about 2 years ago. and that's it
    how do you learn it - do you have textbook or something?
     
  8. ullisss said:

    Default

    Aha, i also study by myself. I also fell in love with it like 3 years ago somehow. i am learning by chatting with albanian people like on msn, i have never been in any course or got help by any textbook But your learning fast by talking to people on the internet. But i am mostly learning kosovar-albanian,
     
  9. Balkaneuro said:

    Default

    Great job, just some corrections to help you out : ) hope you don't mind..

    Ti vete me the qe ta kendoj dhimbjen tende
    You said to me that i sing your pain for you. (hmm) // you told me yourself to sing your pain

    por Áfare do te thojne ne ket qytet?
    but what does these things mean in this town? // but what will they say in this city

    Askujt ne t'dy nuk i prishim pune, // the two of us won't interfere with other people's plans
    no one of us will destroy "the thing" (like their relationship maybe)

    andaj Ádo dite duhemi dhe me shume // thats why we love each other more each day
    from everyday we need to work on it a little bit more

    Te pyes zemer a s'me thua? a s'me thua? // i ask, won't you call my sweetheart? won't you call me that?
    I ask you darling, dont you tell me? dont you tell me?

    Áka ky qytet me ty o shpirt e me mua? // what (problem) does this town have with you dear, and with me?
    what is this town to you oo darling, and to me?

    plot thashetheme me t'lon ment // enough gossip to make one lose their mind