Refrain:
Ich wollt nur Deine Stimme hören,
I just wanted to hear your voice
noch einmal Deine Augen sehen,
to see your eyes once more
Du bist wirklich wunderschön
you're really beautiful
und Dich anzusehen ist wie auferstehen.
and to look at you is like resurrecting
Vor allem wenn Du schläfst,
specially when you're sleeping
vor allem wenn Du so da liegst,
specially when you lie like that
vor allem weiß ich dann,
specially then do I know
vor allen sag ich dann, ich hab Dich lieb.
specially then do I tell you I love you
Darf ich Dich so ansehen,
May I look at you like that?
oder ist es für Dich unangenehm?
or is it awkward for you?
Bitte sei mir nicht bös
don't be upset with me please
Dein Wesen hat bei mir etwas ungeahntes ausgelöst.
your being has triggered something unsuspected within me
Nenne mir Deinen Wunsch
tell me what you wish
und ich erhebe Deine Wünsche zu erfüllen zur Kunst.
and I'll make an art of making your wishes come true
Schenk mir Deine Gunst.
give me your favour
Schenk mir 1000 süße Worte aus Deinem Mund.
give me a thousand sweet words from your lips
Refrain:
Ich wollt nur Deine Stimme hören,
noch einmal Deine Augen sehen,
Du bist wirklich wunderschön
und Dich anzusehen ist wie auferstehen.
Vor allem wenn Du schläfst,
vor allem wenn Du so da liegst,
vor allem weiß ich dann,
vor allen sag ich dann, ich hab Dich lieb.
-----------------------------------------------------------------------
Ich wollte nie Deine Sinne stören,
I never wanted to disturb your senses
oder einen Traum zerstören,
or to destroy a dream
aber seit ich Dich kenn´
but since I know you
möchte ich nur zu den Dingen die Du berührst gehören.
I want to belong only to the things you touch
Lass Dir keine Angst mehr machen,
don't be afraid anymore
ich will Dir keine Angst mehr machen,
I don't want to scare you anymore
lieber packe ich meine sieben Sachen und gehe.
I prefer to pack my few things and go
Bevor ich Dir in Deinem Zauberweg rumsteh.
than stay on your magic way
Dein sanfter Atem lässt mich ruhen.
your smooth breath lets me rest
Jede Pore von mir hört Dir zu
every pore of mine listens to you
und Deine Blicke fangen mich auf,
and your looks trap me
wenn ich tief in Deine Augen schau.
when I look deep into your eyes
Solange hast Du hier gefehlt,
you were missing here so long
Wie viele Tage hab ich gezählt?
how many days did I count?
Ich war gefangen, jetzt bin ich frei.
I was trapped, now I'm free
Bin weit gegangen jetzt bin ich bereit.
I've gone enough, now I'm ready
Refrain:
Ich wollt nur Deine Stimme hören,
noch einmal Deine Augen sehen,
Du bist wirklich wunderschön
und Dich anzusehen ist wie auferstehen.
Vor allem wenn Du schläfst,
vor allem wenn Du so da liegst,
vor allem weiß ich dann,
vor allen sag ich dann, ich hab Dich lieb.
-----------------------------------------------------------------------
Ich liebe es zu sehen was Du machst,
I love to see what you do
wenn Du mit Deinen Augen lachst.
when you laugh in your eyes
Wenn Du mich ganz tief ansiehst
when you look at me so deeply
und mich wissen lässt,
and let me know
dass auch Du mich liebst.
that you love me too
Ich lasse Dich nie mehr fortgehen,
I won't let you go away ever again
ich werde auch in dunklen Zeiten zu Dir stehen,
I will stand by you also in the hard times
denn durch Dich hab ich erkannt, was es heißt,
because thanks to you I have come to know what it means
wenn man durch Liebe seine tiefsten Ängste zerreißt.
when one overcomes his greatest fears through love
Refrain:
Ich wollt nur Deine Stimme hören,
noch einmal Deine Augen sehen,
Du bist wirklich wunderschön
und Dich anzusehen ist wie auferstehen.
Vor allem wenn Du schläfst,
vor allem wenn Du so da liegst,
vor allem weiß ich dann,
vor allen sag ich dann, ich hab Dich lieb.
Ich wollt nur Deine Stimme hören,
noch einmal Deine Augen sehen,
Du bist wirklich wunderschön
und Dich anzusehen ist wie auferstehen.
Vor allem wenn Du schläfst,
vor allem wenn Du so da liegst,
vor allem weiß ich dann,
vor allen sag ich dann, ich hab Dich lieb.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.