Aslı Güngör - İyiki Sen Vardın

Thread: Aslı Güngör - İyiki Sen Vardın

Tags: None
  1. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default Aslı Güngör - İyiki Sen Vardın

    Hadi çok özledim gel artık // c'mon I missed you a lot come back
    Geçti günler dayandık // passing days ???
    İçimde iyi ki sen vardın // it's good you're inside of me
    Seni hiç unutmadım // I never forgot you

    Herkese kısmet olmaz
    Böyle sevmek sevilmek
    Sürecek elbet sonsuza dek
    Aşk bizi bekleyecek

    Ey aşk nelere kadirsin sen
    Ne şanslıdır seven, sevilen
    Hesap yapmadan düşünmeden
    Senin yolundan giden // you went your own way

    saol
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  2. selim said:

    Default Aslı Güngör - İyiki Sen Vardın - Luckily Were You Here


    -------------------------------------------------------------------
    Aslı Güngör - İyiki Sen Vardın - Luckily Were You Here
    -------------------------------------------------------------------


    Hadi çok özledim gel artık
    Come on I missed you much, Come back It's enough,

    Geçti günler dayandık
    Days passed by, we survived (or we could put up with)

    İçimde iyi ki sen vardın
    Luckily you were within me (or inside me)

    Seni hiç unutmadım
    I have never forgotten you

    Herkese kısmet olmaz
    It's not everybody's Luck

    Böyle sevmek sevilmek
    So to Love and be Loved ,

    Sürecek elbet sonsuza dek
    Lasting, certainly, forever,

    Aşk bizi bekleyecek
    (and) Love awaiting us

    Ey aşk nelere kadirsin sen
    O! Love, how mighty are You ?

    Ne şanslıdır seven, sevilen
    How lucky is the Lover and the beLoved

    Hesap yapmadan düşünmeden
    Without counting, without caring

    Senin yolundan giden
    Just following you



    seLimmm
     
  3. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    ahh çok sağ olun selim! beni mutlu ettin..
    iyi akşamlar
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  4. selim said:

    Default

    Sohuda, siz de sağolun!

    I'm pleased to have made you happy.

    İyi Akşam




    seLimmm