Originally Posted by
Balkaneuro
I know that this has been translated before.. I looked everywhere couldn't find it? If someone knows can you post the link for me, if not i hope someone can correct my translation, thank you in advance : )
Bay Yanlis // Mr. Wrong
anlamıyorum yani.. // so i don't understand
böylesi daha iyi oldu // this way was the best
doğrusu buymuş ikimiz için // it was the right thing for both of us
cümle alem duydu // everyone heard
ararım kalan eşyalar için... // i will call you for my things left
bundan böyle peşimde dolaşıp // from now on by being around me
kapatma kısmetlerimi // don't ruin my future fates
sen git başkalarına yuttur // go deceive some others
çocukça nispetlerini // with your childish ways
bitti artık bay yanlış // its over now mr. wrong
benim içim zaten yanmış // my inside has already burnt out
geçte olsa doğrusu bu // even if it is late this is the right thing
kabul et ya da etme // accept it or not
bu sana kalmış // that is up to you