Help with transliteration

Thread: Help with transliteration

Tags: None
  1. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default Help with transliteration

    hey can someone please help me with the transliteration of this song? I'm always a little confused how to write the untressed "о" does it become "a" and i know "е" is "ye" but do I write it as just "e"? here's my try

    На улице рассвет,
    Na ulitse rassvet
    А в небе солнца нет
    A v nebe solntsa net
    Когда не рядом ты
    Kogda ne ryadom ti
    Мне не до баю-баю
    Mne ne do bayu-bayu
    А ты все крутишь так,
    A ti vse/yo krutish' tak
    Как будто все ништяк,
    Kak budto vse/yo nishtyak
    А что не в тему тут
    A chto ne v temu tut
    Я не догоняю
    Ya ne dogonyayu

    Ой, трудно мне одной,
    Oi, trudno mne odnoi
    Ну кому сейчас легко
    Nu komu seichas legko
    Я правда знаю роль,
    Ya pravda znayu rol'
    Но это не кино
    No eto/a ne kino

    Ты лучше мне скажи
    Ti luchshe mne skazhi
    Что это за игра
    Chto eto/a za igra
    Мы - это я и ты
    Mi - eto/a ya i ti
    Нас только двое
    Nas tol'ko dvoye
    Я с тобою, ты со мною
    Ya s toboyu, ti so mnoyu

    Жора, я знаю, ты не будешь скоро,
    Zhora, ya znayu, ti ne budesh' skoro/a
    Но почему-то ты мне не звонишь
    No pochemu-to ti mne ne zvonish'
    Номер, ты что, опять забыл мой номер?
    Nomer, ti chto, opyat' zabil moi nomer?
    Нет, ты не Шумахер,
    Net, ti ne Shumaher,
    Но точно гонишь
    No tochno gonish'
    Верю, что ты когда-нибудь за дверью
    Veryu, chto ti kogda-nibud' za dver'yu
    Попросишь мило чтоб я открыла
    Poprosish' milo/a chtob ya otkrila
    Жора, ну кто еще на этом свете
    Zhora, nu kto esche na etom svete
    Тебя любил так, как я любила
    Tebya lyubil tak, kak ya lyubila
     
  2. vuoklis's Avatar

    vuoklis said:

    Default

    Kagda; da bayu bayu; budta; vsyo(you say vsyo when you mean "everything", you use vse when you mean "everyone"); daganyayu; trudna mne adnoy; kamu; eta ni kino; tolka; ya s taboyu; ti sa mnoyu; skora; pachemu; apyat; tochna; paprosish; mila; atkrila.

    (i read your transliteration and corrected it as i read. hope it is understandable :P )
     
  3. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    thank you I know the russian alphabet but just get confused sometimes on certain words
    xxx
     
  4. WhiteRacoon said:

    Default

    Quote Originally Posted by Katina View Post
    А в небе солнца нет
    A v nebe solntsa net

    Номер, ты что, опять забыл мой номер?
    Nomer, ti chto, opyat' zabil moi nomer?
    I also would like to note that "Solntse" although written that way is usually pronounced like "Sontse" - "L" is not pronounced.
    And about "zabil" I'd better use "zabYl". "Y" should be hard. If you use "i" it will be "zabil" - past tense of "zabit'" - lots of meanings, from "to score a goal" to "not to give a damn" to "to slaughter" =)
     
  5. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    Should this be
    No eta ne kino
    No pachemu-ta ti mne ne zvonish

    Also, when you write a transliteration, is it correct to always write ' ' ' to represent 'ь'? thanks again
     
  6. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    Quote Originally Posted by Katina View Post
    Should this be
    No eta ne kino
    No pachemu-ta ti mne ne zvonish

    Also, when you write a transliteration, is it correct to always write ' ' ' to represent 'ь'? thanks again
    Well, I think it should be:
    No eta ne kino
    No pachemu-ta ti mne ne zvanish

    ' is correct! It represents ь and soft consonants.