Mrozu - Miliony Monet, Polish to English

Thread: Mrozu - Miliony Monet, Polish to English

Tags: None
  1. royiyu said:

    Default Mrozu - Miliony Monet, Polish to English

    Can somebody translate this song from Polish to English please? I would appreciate if you can put the translation of a line right underneath that line.

    Thank you.

    W górze tyle rąk, w górze tyle rąk
    Ale giną gdzieś tam w tle
    Idę pod prąd, idę pod prąd
    A ty wciąż oddalasz się
    I w Twojej to jest gestii
    Czy ulegniesz mej sugestii
    Zanim ściągniesz to
    Spłoniesz nim odpalę lont
    Ref.
    Pozostaje tylko moment, chwila zanim ściągniesz to
    Świecisz jak miliony monet, spłoniesz nim odpalę lont
    Pozostaje tylko moment, chwila zanim ściągniesz to
    Świecisz jak miliony monet, spłoniesz nim odpalę lont
    Ja mam ten idealny plan, ty masz ten idealny stan
    Unosisz się i opadasz na dół, muszę Cię mieć nim znikniesz bez śladu
    Ja mam ten idealny plan, ty masz ten idealny stan
    Unosisz się i opadasz na dół, muszę Cię mieć nim znikniesz bez śladu

    Może to jest błąd, może to jest błąd
    Że wchodzę dziś w tą grę
    Nie wiadomo skąd, nie wiadomo skąd
    Pojawił się Twój cień
    Być z Tobą to jest prestiż
    Ognie płoną a ty wierz mi
    Zanim ściągniesz to
    Spłoniesz nim odpalę lont

    Twój wzrok za mną goni
    Już wiem, że nie mogę się obronić
    Nie będziemy się zwodzić
    Już szampan się schłodził
    Twój wzrok za mną goni
    Już wiem, że nie mogę się obronić
    Nie będziemy się zwodzić
    Już szampan się schłodził
    Ref...
    To co mnie tutaj trzyma
    Przeszywa mnie na wskroś
    To magnetyczna siła
    Wybucham tak jak proch
    Jej szyję zdobi brylant
    To co przyciąga wzrok
    Ja robię pierwszy krok

    Pozostaje tylko moment, chwila...
     
  2. Natakia's Avatar

    Natakia said:

    Default

    [QUOTE=royiyu;668625]Can somebody translate this song from Polish to English please? I would appreciate if you can put the translation of a line right underneath that line.

    Thank you.

    W górze tyle rąk, w górze tyle rąk
    A lot of hands up in the air, a lot of hands up in the air
    Ale giną gdzieś tam w tle
    But the hands are vanishing somewhere in the backround
    Idę pod prąd, idę pod prąd
    I'm swimming against the stream
    A ty wciąż oddalasz się
    And You are receding constantly
    I w Twojej to jest gestii
    And it is your will
    Czy ulegniesz mej sugestii
    To consider my suggestion
    Zanim ściągniesz to
    Before you take it off
    Spłoniesz nim odpalę lont
    You will burn before I fire the fuse
    Ref.

    Pozostaje tylko moment, chwila zanim ściągniesz to
    I'ts only moment, while you take it off
    Świecisz jak miliony monet, spłoniesz nim odpalę lont
    You are shining like milions of coins, You will burn before I fire the fuse
    Pozostaje tylko moment, chwila zanim ściągniesz to
    I'ts only moment, while you take it off
    Świecisz jak miliony monet, spłoniesz nim odpalę lont
    You are shining like milions of coins, You will burn before I fire the fuse
    Ja mam ten idealny plan, ty masz ten idealny stan
    I have this perfect plan, you have this perfect state (condition)
    Unosisz się i opadasz na dół, muszę Cię mieć nim znikniesz bez śladu
    You are going up and slope down, I need to have you now, before you disappear without trace
    Ja mam ten idealny plan, ty masz ten idealny stan
    I have this perfect plan, you have this perfect state (condition)
    Unosisz się i opadasz na dół, muszę Cię mieć nim znikniesz bez śladu
    You are going up and slope down, I need to have you now, before you disappear without trace

    Może to jest błąd, może to jest błąd
    Maybe it's mistake, maby it's mistake
    Że wchodzę dziś w tą grę
    That today I'm getting involved in this game
    Nie wiadomo skąd, nie wiadomo skąd
    Nobody knows from where, nobody knows form where
    Pojawił się Twój cień
    Your shadow appears
    Być z Tobą to jest prestiż
    Being with you is a prestige
    Ognie płoną a ty wierz mi
    Fires are flaring up, and please believe me
    Zanim ściągniesz to
    Before you take it off
    Spłoniesz nim odpalę lont
    You will burn before I fire the fuse

    Twój wzrok za mną goni
    Your eyes are chasing me
    Już wiem, że nie mogę się obronić
    And I already know that I can't defend
    Nie będziemy się zwodzić
    We are not lead us on (messing with us around)
    Już szampan się schłodził
    The champagne is chill now
    Twój wzrok za mną goni
    Your eyes are chasing me
    Już wiem, że nie mogę się obronić
    And I already know that I can't defend
    Nie będziemy się zwodzić
    We are not lead us on (messing with us around)
    Już szampan się schłodził
    The champagne is chill now
    Ref...
    To co mnie tutaj trzyma
    The only thing that keeps me here
    Przeszywa mnie na wskroś
    And messing all over me
    To magnetyczna siła
    Is the magnetic power
    Wybucham tak jak proch
    I'm exploading like gunpowder
    Jej szyję zdobi brylant
    Her neck is incrust by a diamond
    To co przyciąga wzrok
    This attracts my sight
    Ja robię pierwszy krok
    I'm making first step



    Enjoy