Angelico - Saudade, Portugese to English

Thread: Angelico - Saudade, Portugese to English

Tags: None
  1. royiyu said:

    Default Angelico - Saudade, Portugese to English

    Can somebody translate this song for me please? I would appreciate if you can put the translation of a line right underneath that line.

    Thank you!

    Also, can anyone recommend me some good Portugese music? That'd be great!

    Venho te falar de um sentimento
    Algo que só existe em português
    Cada dia que passa é mais profundo, baby yeh
    Passas a dar valor ao que não vês

    Saudade, do teu jeito do teu cheiro, do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito, o meu amor
    Saudade, do teu jeito do teu cheiro, do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito, o meu amor

    Parece que perdi noção do tempo
    As horas passam devagar
    E tanto ficou por te dizer, baby ficou
    E o receio de te perder

    Saudade, do teu jeito do teu cheiro do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito o meu amor

    De onde quer que venhas, para onde quer que vás
    Tão certo com o ar que respiro comigo sempre estarás
    És pirata do bem, tens a força de um tornado
    Não tem vez que não me sinta bem do teu lado
    Fazes-me feliz…no meu coração terás sempre um lugar
    Conto contigo, comigo poderás sempre contar
    Tenho saudades tuas

    Saudade, do teu jeito do teu cheiro do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito o meu amor
     
  2. algebra's Avatar

    algebra said:

    Default

    Saudade
    Longing

    Venho te falar de um sentimento
    I came to tell you about a sentiment
    Algo que só existe em português
    About one thing that only exists in Portuguese
    Cada dia que passa é mais profundo, baby yeh
    As days go by, it gets deeper , baby
    Passas a dar valor ao que não vês
    Begin to give value to what you can't see

    Saudade, do teu jeito do teu cheiro, do teu sabor
    Longing/nostalgia for your manner, your smell, your savour
    Saudade, vai embora o que é feito do meu amor
    Longing, be off!... What happend to my love?
    Saudade, do teu jeito do teu cheiro, do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito, o meu amor

    Parece que perdi noção do tempo
    I feel like I've lost my sense of time
    As horas passam devagar
    The hours pass slowly
    E tanto ficou por te dizer, baby (ficou)
    Much was left to tell you, baby (it was left)
    E o receio de te perder
    And the fear of losing you, as well

    Saudade, do teu jeito do teu cheiro do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito o meu amor

    De onde quer que venhas, para onde quer que vás
    No matter where you'll come from, no matter where you'll go to
    Tão certo com o ar que respiro comigo sempre estarás
    As certain as the air that I breath, you will be always with me
    És pirata do bem, tens a força de um tornado
    You are pirate from good, you are strong as a tornado
    Não tem vez que não me sinta bem do teu lado
    There's no one that can't feel good by your side
    Fazes-me feliz…no meu coração terás sempre um lugar
    Make me happy... you'll always have a place in my heart
    Conto contigo, comigo poderás sempre contar
    I'm counting on you, because you can always count on me
    Tenho saudades tuas
    I miss you

    Saudade, do teu jeito do teu cheiro do teu sabor
    Saudade, vai embora o que é feito o meu amor
    ______________________

    Sorry I don't know modern portuguese artists, only some of fado. I leave it for the experts
    Last edited by algebra; 12-08-2009 at 03:56 AM.
    O coração da gente chega lateja
    A gente só deseja passar bem
    Com você meu bem
    No xenhenhém
    No xenhenhém
    No xenhenhém