Ebru Yasar Translation

Thread: Ebru Yasar Translation

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Default Ebru Yasar Translation

    Selamlar : ) umarim iyisiniz can someone translate this to english for me? simdiden tesekkurler

    Ebru Yasar - Kararsızım

    Kaderde varsa bizim payımız susmak
    Demekki hersey eksik degerde
    Tuaf bu halin güvendigin aklın nerde
    Sıgındıgın yanlıs bi gölge

    Gelemedin kendine sen belkide bilerek
    Bir adım at yanlısından vazgeçerek
    Yeni degil ayrılık çok eski bir gelenek
    Sözüm ona gidiyorsun istemeyerek

    Son sözler dayanır yakında kapıya
    Çok zor gelecek sanada banada mutlaka
    Bi süre bu yükü tasırım önce sen git
    Ben çok kararsızım
     
  2. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    i am unstable

    our share from fate is to keep silent
    it means, everything is deficient in value
    this attitute of yours is weird, where is your mind that you trust too much?
    where you fall back upon is a wrong zone

    you didn't come to your senses, maybe on purpose
    give up your mistake and take a step
    not new, seperation is an old tradition
    so- called you are leaving without wanting

    the last words turn up soon
    it will be too hard for you and me certainly
    i carry this burden for a while, you go first
    i am very unstable
    Last edited by kibele; 11-27-2010 at 12:09 AM.
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  3. Balkaneuro said:

    Default

    harikasin canim
     
  4. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    ...
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  5. amona_28 said:

    Default

    super sarki