christmas songs

Thread: christmas songs

Tags: None
  1. gustar said:

    Default christmas songs

    hello,there are four christmas songs,who can translate them into english? thanks a lot

    1.Colindăm, colindăm

    Sculaţi-vă gazde mari
    În sara de Crăciun,
    Sculaţi voi români plugari
    În sara de Crăciun.

    Că vă vin colindători
    În sara de Crăciun,
    Noaptea pe la cântători
    În sara de Crăciun.

    Refr:
    Colindăm,colindăm iarna
    Pe la uşi pe la fereşti,
    Colindăm,colindăm iarna
    Cu colinde romanesti.

    Drumu-i greu şi-am obosit
    În sara de Crăciun,
    De departe am venit
    În sara de Crăciun.

    Refr.
    Şi colinda nu-i mai multă
    În sara de Crăciun,
    Să trăiască cine-o ascultă
    În sara de Crăciun.

    Refr.x2
    Colindăm, colindăm…


    2.Poveste din Viflaim

    Aseară pe înserate Fecioara Maria
    În Viflaim cetate călătorind venea
    Şi fiind obosită sălaşul işi cerea
    Şi-n Viflaimul mare nimenea n-o primea.

    Şi atunci Sfânta Fecioară din oraş ieşea
    Şi-n câmp într-o poiată Maria atunci năştea
    Se aude blând spre seara al clopotelor cânt
    Că vine, vine iară Isus pe-acest pământ.

    El vine în leagăn verde de îngeraşi purtat
    Să spele lumea asta de rău şi de păcat
    Micuţul Isus plânge Maria îl mângâia
    Isuse nu mai plânge că lumea e a ta.

    Că lumea asta-i mare prin Tine s-a născut
    Prin Tine si prin Tatăl, prin Dumnezeul Cel sfânt.



    3.Sus la poarta Raiului

    Sus la poarta Raiului
    Poarta Raiului
    Şade turma Tatălui
    Turma Tatălui.

    Linu-i lin şi iară lin
    Bate vântul frunza lin
    Lin şi iară lin.

    Dar la poartă cine sta,
    Oare cine sta?
    Stă chiar Maica Precista
    Maica Precista.

    Linu-i lin şi iară lin
    Bate vântul frunza lin
    Lin şi iară lin.

    Lângă ea un legănel
    Da , un legănel
    Cu un copilaş în el
    Copilaş în el.

    Linu-i lin şi iară lin
    Bate vântul frunza lin
    Lin şi iară lin.

    Copilaşul când dormea
    Puiul când dormea
    Maica Sfantă lin cânta
    Maica lin cânta.

    Linu-i lin şi iară lin
    Bate vântul frunza lin
    Lin şi iară lin.



    4.Trei păstori se întâlniră


    Trei păstori se întâlniră
    Trei pastori se întâlniră
    Raza soarelui, floarea soarelui
    Şi asa se sfătuiră

    Haideti fraţilor să mergem
    Haideti fraţilor să mergem
    Raza soarelui, floarea soarelui
    Floricele să culegem.

    Şi să facem o cunună
    Şi să facem o cunună
    Raza soarelui, floarea soarelui
    S-o-mpletim cu voie bună.

    Şi s-o ducem lui Hristos
    Şi s-o ducem lui Hristos
    Raza soarelui, floarea soarelui
    Să ne fie cu folos.

    Nouă şi la neamul nost
    Nouă şi la neamul nost
    Raza soarelui, floarea soarelui
    De naşterea Lui Hristos.
     
  2. FlyAwaySmiling's Avatar

    FlyAwaySmiling said:

    Default

    I'll do my favorite carol first, if you don't mind

    4.Trei păstori se întâlniră/Three shepherds met


    Trei păstori se întâlniră/Three shepherds met
    Trei păstori se întâlniră/Three shepherds met
    Raza soarelui, floarea soarelui/The ray of sun, the sun-flower
    Şi asa se sfătuiră/And that's what they decided:

    Haideti fraţilor să mergem/Come on brothers, let's go
    Haideti fraţilor să mergem/Come on brothers, let's go
    Raza soarelui, floarea soarelui/The ray of sun, the sun-flower
    Floricele să culegem./To pick flowers.

    Şi să facem o cunună/And to do a garland

    Şi să facem o cunună/And to do a garland
    Raza soarelui, floarea soarelui/The ray of sun, the sun-flower
    S-o-mpletim cu voie bună./To make it with good will.

    Şi s-o ducem lui Hristos/And to take it to Christ
    Şi s-o ducem lui Hristos/And take it to Christ
    Raza soarelui, floarea soarelui/The ray of sun, the sun-flower
    Să ne fie cu folos./To be useful for us.

    Nouă şi la neamul nost/To us and our kin
    Nouă şi la neamul nost/To us and our kin
    Raza soarelui, floarea soarelui/The ray of sun, the sun-flower
    De naşterea Lui Hristos./For Christ's birth.
    "Life is not about the numbers of breaths you take, but more about the moments which take your breath away"...
     
  3. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    1.Colindăm, colindăm
    We carol, we carol


    Sculaţi-vă gazde mari
    Rise big hosts
    În sara de Crăciun,
    On Christmas night
    Sculaţi voi români plugari
    Rise all you romanian ploughmen
    În sara de Crăciun.
    On Christmas night

    Că vă vin colindători
    Cause carol singers are coming
    În sara de Crăciun,
    On Christmas night
    Noaptea pe la cântători
    At night at the singers
    În sara de Crăciun.
    On Christmas night

    Refr:
    Colindăm,colindăm iarna
    We carol, we carol in winter
    Pe la uşi pe la fereşti,
    At doors , at windows
    Colindăm,colindăm iarna
    We carol , we carol in winter
    Cu colinde romanesti.
    With romanian carols

    Drumu-i greu şi-am obosit
    The road is wrong and we're tired
    În sara de Crăciun,
    On Christmas night
    De departe am venit
    we've come from far away
    În sara de Crăciun.
    On Christmas night

    Refr.
    Şi colinda nu-i mai multă
    And the carol is not more
    În sara de Crăciun,
    On Christmas night
    Să trăiască cine-o ascultă
    May the one who listens it live
    În sara de Crăciun.
    On Christmas night

    Refr.x2
    Colindăm, colindăm…
    We carol, we carol...
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  4. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    2.Poveste din Viflaim
    Tale from Viflaim

    Aseară pe înserate Fecioara Maria
    Last night at bygone the Virgin Mary
    În Viflaim cetate călătorind venea
    Came traveling to the Viflaim fortress
    Şi fiind obosită sălaşul işi cerea
    And by being tired she would seek for a shelter
    Şi-n Viflaimul mare nimenea n-o primea.
    And no one would welcome her in the big Viflaim

    Şi atunci Sfânta Fecioară din oraş ieşea
    And then Virgin Mary would left the city
    Şi-n câmp într-o poiată Maria atunci năştea
    And on the field into a coop she gave birth
    Se aude blând spre seara al clopotelor cânt
    The gentle sounds of the bells for evening play
    Că vine, vine iară Isus pe-acest pământ.
    That he comes, that Jesus is coming again on this earth

    El vine în leagăn verde de îngeraşi purtat
    He comes in a green cradle carried by angels
    Să spele lumea asta de rău şi de păcat
    To clear this world from evil and sin
    Micuţul Isus plânge Maria îl mângâia
    The lil baby Jesus was crying Maria would caress him
    Isuse nu mai plânge că lumea e a ta.
    Jesus don't cry anymore cause the world is yours.

    Că lumea asta-i mare prin Tine s-a născut
    Cause this world is big, it came to live through You.
    Prin Tine si prin Tatăl, prin Dumnezeul Cel sfânt.
    Through you, and through the Father,through The Great Holy God
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  5. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    And last one... enjoy

    3.Sus la poarta Raiului
    Up at heaven's gate

    Sus la poarta Raiului
    Up at heaven's gate
    Poarta Raiului
    Heaven's gate
    Şade turma Tatălui
    Sits the herd of the Father
    Turma Tatălui.
    The herd of the Father

    Linu-i lin şi iară lin
    The smooth is smooth and smooth again
    Bate vântul frunza lin
    The wind blows the leaf smoothly
    Lin şi iară lin.
    Smooth and again smooth

    Dar la poartă cine sta,
    But who lies at the gate?
    Oare cine sta?
    I wonder who lies?
    Stă chiar Maica Precista
    Lies the Virgin Mary herself
    Maica Precista.
    The Virgin Mary

    Linu-i lin şi iară lin
    The smooth is smooth and smooth again
    Bate vântul frunza lin
    The wind blows the leaf smoothly
    Lin şi iară lin.
    Smooth and again smooth

    Lângă ea un legănel
    Beside her a little cradle
    Da , un legănel
    Yes, a cradle
    Cu un copilaş în el
    With a baby in it
    Copilaş în el.
    Baby in it

    Linu-i lin şi iară lin
    The smooth is smooth and smooth again
    Bate vântul frunza lin
    The wind blows the leaf smoothly
    Lin şi iară lin.
    Smooth and again smooth

    Copilaşul când dormea
    As the child was sleeping
    Puiul când dormea
    As baby was sleeping
    Maica Sfantă lin cânta
    Virgin Mary would sing smoothly
    Maica lin cânta.
    Virgin Mary would sing smoothly

    Linu-i lin şi iară lin
    The smooth is smooth and smooth again
    Bate vântul frunza lin
    The wind blows the leaf smoothly
    Lin şi iară lin.
    Smooth and again smooth
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "