Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. kaka said:

    Default

    how to say in egyptian:

    i am stress

    i am headache to find this thing
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in egyptian:

    i am stress

    i am headache to find this thing
    ana metwatera

    waga3 demagh eni ala2iha
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation please:

    elie deeeeeeeeeeb tarak nawal el zoughbiii kermel hayde oh my goodddddddddddddd fakarta shiiiiiiii basssss ma32oul kermel ahydeeeeeeee yali nawal mabetchaghla 7ata khadme 3enda !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! khseret ktirrrrrrr ya elieeeeeeeee deeeeb bas bukra btendam w bet2ul yareeeeeeeeeeeeeeeeeeet bas bikun t2akhar !!!!!!! alla eyhanik fiha la yaya
    Here you are hunni.

    Elie Deeb has left\broke up with Nawal El-Zoughbi because of her? oh my god I thought she worths*(the girl who elie broke up with nawal cus of her), but is it possible ? because of this girl who Nawal El-Zoughbi make it as a slave to herself? you've lost a lot Elie Deeb, but tomorrow(in the future) you'll regret and you'll say : I wish.. , but it will be late (for the regret), hope you spend a nice life with Yaya.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  4. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    hello all can somebody translate this for me:

    ya mstel
    ma btfales law fat7et etesel d2e2a sa7aw ente 3arefny ma2tol 2ala leghrad.

    weysahel 3alek
    eza bte7taje aya shee

    hayda el baby halakni kter
    ta3bane men el7abal
    kel she ela za3alek
    ma 3odna sme3na a5baro

    thanks in advance
  5. DarkGirL's Avatar

    DarkGirL said:

    Default

    can anyone help me with the translation of this:
    A: 2eh sha3bak killo sayer emo w cool mshan yaklo...5od soso tlass msalan,2alab emo mshan yelfet entibah w e3jab abo haddar.tawfeq 7abeb estazna w moghanne kil el ajyal howwe w ali el deik el kbeeir.nasr,mfaddi 100gb min el hard mshan na3mel exchange,bas sar bard 3al baranda fa bidna n7awel 3al matba5

    B: 1 am not emo
    2 esmo Wafee2 7abeeb xD
    3 7bab moot

    C: sho y3ne emo ?

    A: 1 enti a5ra min el emo 2 enti gay 3 btaklo.bas shouf 7da emo bwaarjek eyah ramez ,hadol ma kano bjelkom abadan

    C: eza 7osam emo fa m3naha eno she mne7 l2no 7osam mafi meno :P


    -------------------
    thx
  6. Tulin's Avatar

    Tulin said:

    Default Hmm

    I understood just a few of them..


    Quote Originally Posted by DarkGirL View Post

    2 esmo Wafee2 7abeeb xD

    -His name is Wafee2, he is kind/nice.

    3 7bab moot

    -He is too kind/nice

    C: sho y3ne emo ?

    -What does emo mean?

    C: eza 7osam emo fa m3naha eno she mne7 l2no 7osam mafi meno :P

    -If Hussam is an emo so it means that it is a good thing because no one is like Hussam
    ღ لا تحزن إن الله معنا ღ

    » «


    "Bil ki, her kıştan sonra yine bahar gelecek, yine çiçekler açacak.."
  7. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tulin View Post
    I understood just a few of them..
    Wafee2 Habeeb is the name of the singer, the person in A: called him Tawfeq Habeeb so person B was correcting them in his 2nd point
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  8. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    A: 2eh sha3bak killo sayer emo w cool mshan yaklo...5od soso tlass msalan,2alab emo mshan yelfet entibah w e3jab abo haddar.tawfeq 7abeb estazna w moghanne kil el ajyal howwe w ali el deik el kbeeir.nasr,mfaddi 100gb min el hard mshan na3mel exchange,bas sar bard 3al baranda fa bidna n7awel 3al matba5

    A: whats with all your people turning emo and cool just so they can eat [make a living]... take Soso Tlass for example, he turned emo just so he can get some attention and Abo Haddar liked it. Tawfeq Habeb our professor and a singer for all generations, him and Ali el Deek the great. Nasr emptied 100gb from his hard disk so we can exchange, but it's cold on the balcony now so we're gonna switch to the kitchen

    A: 1 enti a5ra min el emo 2 enti gay 3 btaklo.bas shouf 7da emo bwaarjek eyah ramez ,hadol ma kano bjelkom abadan

    A: 1 you are shi**ier than the emos 2 you're gay 3 you'll eat. once I see someone emo Ramez will show them to you, they didn't exist in your generation at all
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  9. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    translation please:

    elie deeeeeeeeeeb tarak nawal el zoughbiii kermel hayde oh my goodddddddddddddd fakarta shiiiiiiii basssss ma32oul kermel ahydeeeeeeee yali nawal mabetchaghla 7ata khadme 3enda !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! khseret ktirrrrrrr ya elieeeeeeeee deeeeb bas bukra btendam w bet2ul yareeeeeeeeeeeeeeeeeeet bas bikun t2akhar !!!!!!! alla eyhanik fiha la yaya
    Elie Deeb left Nawal El Zoghbi for this girl oh my godddddddd I thought she was gonna be something [special] but is it possible that it was for thissss, someone that Nawal would never even consider hiring as her own servant!!!!!!!!! You've lost a lot Elie Deeb and tomorrow you will regret it and you'll say "if only" but then it'll be too late!!!! May God bless you with Yaya
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  10. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    ya mstel
    ma btfales law fat7et etesel d2e2a sa7aw ente 3arefny ma2tol 2ala leghrad.

    You retard
    You won't lose any cash if you open the line [make a call] for like a minute, right or cuz you know I'm killing myself over the stuff

    weysahel 3alek
    eza bte7taje aya shee

    And you take care too
    If you need anything

    hayda el baby halakni kter
    ta3bane men el7abal
    kel she ela za3alek
    ma 3odna sme3na a5baro

    The baby has exhausted me
    I'm tired from this pregnancy
    Anything to keep you from being upset
    I haven't heard anything new about him
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
  11. arablearner said:

    Default

    Hi guys can u translate this for me plz

    walah ma be2di eno elek eh or not ana la hala ma 3aref shi

    plzz efhamni ba2a ana kent 3 sneeen am bet3azab fion bas ma kent mfate7 3ioni

    thanks guys
  12. kaka said:

    Default

    whats this means?

    تورت صفحتى الشخصيه بمجرد مرورك
  13. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hello! what does مهجد mean?

    It's from the title of a programme on Al Jazeera's children channel (called أطفال المهجد)...
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
  14. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiii everybody plzzzz i need a translation in lebanese dialect of this :

    - my family sees what I do on facebook and talk to me afterwards and she'll see that I am in relationship with you. I'm scared because I want to protect ourselves!!

    - there is no fault, because i love you but she doesnt know

    - you must help me!!

    - My hands burns me because of the cold

    - i can explain why, but not here of course

    thanksss ktirrr ktirrr in advance
  15. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by arablearner View Post
    Hi guys can u translate this for me plz

    walah ma be2di eno elek eh or not ana la hala ma 3aref shi

    plzz efhamni ba2a ana kent 3 sneeen am bet3azab fion bas ma kent mfate7 3ioni

    thanks guys
    I swaer, I can't tell you yes or no for now, I don't know anything till now

    please understand me, they were hurting me for 3 years, but I didn't open my eyes ( I was blind and I didn't feel what's going on)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  16. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    whats this means?

    تورت صفحتى الشخصيه بمجرد مرورك
    you lighted my personal page (profile) just because you passed\saw it.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  17. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiii everybody plzzzz i need a translation in lebanese dialect of this :

    - my family sees what I do on facebook and talk to me afterwards and she'll see that I am in relationship with you. I'm scared because I want to protect ourselves!!

    - there is no fault, because i love you but she doesnt know

    - you must help me!!

    - My hands burns me because of the cold

    - i can explain why, but not here of course

    thanksss ktirrr ktirrr in advance
    Hey, here you are.

    - my family sees what I do on facebook and talk to me afterwards and she'll see that I am in relationship with you. I'm scared because I want to protect ourselves!! = ahle shafou ana sho ba3mol 3al facebook o 7ekioune ba3d haik, o heye ra7 tshouf inny be 3alee2a ma3ak, ana 5ayfe le2anno badde ne7me 7alna.

    - there is no fault, because i love you but she doesnt know = ma fi zanb, le2anny b7ebbak bass heye ma bt3aref (hal shi)

    - you must help me!! = lazim tsa3edny!!

    - My hands burns me because of the cold = 2eedaeye 3am ye7r2ouni men el broude

    - i can explain why, but not here of course = feeni eshra7 laish, bass mesh hoon akid
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  18. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    merciiiiiiiiiiii you save me all the time mwhaaaaaaaaaaaaaaa
  19. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    merciiiiiiiiiiii you save me all the time mwhaaaaaaaaaaaaaaa
    Sweetie, I'm your hero. I know that
    You're welcome. mwah =)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  20. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hahaha of course you're my hero sweetie mwhaaaaa