ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ - Μ'ΑΦΗΣΕΣ ΣΑΝ ΠΟΛΗ

Thread: ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ - Μ'ΑΦΗΣΕΣ ΣΑΝ ΠΟΛΗ

Tags: None
  1. grig's Avatar

    grig said:

    Unhappy ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ - Μ'ΑΦΗΣΕΣ ΣΑΝ ΠΟΛΗ

    Hey, can someone please translate me this song ?

    I just need the translation into English.

    Μ΄άφησες σαν πόλη τουρκεμένη
    μα το δάκρυ γέλιο το ντυσα
    γύρισες μετά να δεις τι μένει
    κι είπες πως φριχτά σε πρόδωσα

    Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
    ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
    γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
    κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
    Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε πρόδωσα

    Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένη
    μα κρασί τον πόνο κέρασα
    κι όταν δεν με είδες δακρυσμένη
    είπες πως φριχτά σε γέλασα

    Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
    ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
    γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
    κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
    Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε γέλασα
    Μ΄άφησες σαν πόλη τουρκεμένη
    μα το δάκρυ γέλιο το ντυσα
    γύρισες μετά να δεις τι μένει
    κι είπες πως φριχτά σε πρόδωσα

    Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
    ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
    γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
    κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
    Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε πρόδωσα


    Thanks in advance.
    Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
    κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
    λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
    ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
    κουράγιο θα περάσει θα μου πεις
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default It's an amazing song!

    Well my friend Kirkh70 has already done the job!

    Here's the link to translated video -> http://www.youtube.com/watch?v=kCI7IidxyeM&fmt=18
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"