Isam B - Et godt måltid (danish to english)

Thread: Isam B - Et godt måltid (danish to english)

Tags: None
  1. SaianSupaCrew's Avatar

    SaianSupaCrew said:

    Default Isam B - Et godt måltid (danish to english)

    Hey
    who could please translate this from danish to english?
    http://www.youtube.com/watch?v=1kWNtiWS61s
    thx!
    Last edited by SaianSupaCrew; 12-26-2009 at 08:38 PM.
     
  2. I.love.Greece's Avatar

    I.love.Greece said:

    Default

    Ooo I'd like this translation, please
    I like the song, really
    Србија и Грчка заувек заједно!
    Ελλαδα και Σερβια για πάντα μαζί!
    个个个个个个个个个个个个个个个个个
     
  3. Sisii said:

    Default

    i will translate it as soon as i find the lyrics ..
    Niye yaptığına dair tek bir neden söyleyebilir misin bana?
     
  4. SaianSupaCrew's Avatar

    SaianSupaCrew said:

    Default

    yeh, thats the problem, i cudnt find the lyrics anywhere but i thought a danish person cud write them down by himself n then translate them maybe... if it doesnt mean too much work of course :P
    Last edited by SaianSupaCrew; 12-28-2009 at 05:15 PM.
     
  5. Sisii said:

    Default

    yeah i tried . but already in the first sentence there was an important word i couldent hear or guess,
    i will try again as soon as i have a little more time or maybe sooner there will be lyrics somewhere, i will keep an eye open .
    Niye yaptığına dair tek bir neden söyleyebilir misin bana?
     
  6. Sisii said:

    Default

    Hey your guys .
    i still dident found the lyrics but now i have som info for you
    Et godt måltid/A Great Meal.
    Is a tribute to his newly wife, singing his the luckiest man in the world.
    Niye yaptığına dair tek bir neden söyleyebilir misin bana?
     
  7. SaianSupaCrew's Avatar

    SaianSupaCrew said:

    Default

    Thx for the infos, but let me clear it out: i need the translation of this song line by line. If u cant do that it's ok; ANYONE ELSE PLEASE??
     
  8. Sisii said:

    Default

    no need to get mad ? (:
    i was like, everyday looking for theese lyrics, maked it my msn and facebook adress so everbody could look for it .
    its not like, i wont make it for you , i just need the lyrics or the song in a better reload than youtube .
    Niye yaptığına dair tek bir neden söyleyebilir misin bana?
     
  9. SaianSupaCrew's Avatar

    SaianSupaCrew said:

    Default

    sorry if it felt like i was getting mad lol, im not at all !
    THANK YOU VERY MUCH FOR YOU HELP, im really grateful.
    but i just thought u couldnt do it maybe, or u couldnt get the time..

    anyway i think the song's quality is quite good, dont u? :/
    i dont know if anyone could find any better..

    it's true lyrics arent on the internet, but u know what, too bad if you dont manage to catch some words, just translate what u understood if u want
    i think you still understand the song a little if u're danish ? lol !
     
  10. PlainChaos said:

    Default Isam B - Et godt måltid [A Good Meal]

    Here you go I listened very carefully, and translated as best as I could, but as Sisii already pointed out there are some places where it's really hard to hear what he exactly says, I've marked those places in red Nice song though Isam totally rocks!

    Hun går
    She goes
    Kommer ned langs Søerne
    Comes down along The Lakes
    Som et frisk pust over indre KBH
    Like a breath of fresh air over inner Copenhagen
    Fra Nørrebro til Øst - og Vesterbro
    From Nørrebro to Øst - and Vesterbro
    Over Knippelsbro
    Over Knippelsbro
    Hun er helt alene med den lille
    She's all alone with the little one
    Hvad skal man med en far som ikke duer
    What to do with a dad who is of no good
    Som ikke har hvad der skal til nu engang
    Who just doesn't have what it takes
    Det er hans største karakter
    It's his biggest quality? *[Sounds too blurry ]

    [Chorus:]
    Hun er som et nærmende måltid
    She's like a nearing meal
    Gøre mig mæt til hver en tid
    Makes me full at any time
    Forret, mellemret, hovedret
    Appetizer, side dish, main dish
    Og en dessert til den søde tand
    And a dessert for the sweet tooth
    Morgenmad, frokost, middag
    Breakfast, lunch, dinner
    Jeg er den heldigste mand
    I'm the luckiest man

    Hun er tålmodig som et timeglas
    She's patient as an hourglass
    Får det bedste ud af alt og ingenting
    Brings out the best in everything and nothing
    Fra solen går op til solen går ned
    From the sun goes up till the sun goes down
    Ved måneskin
    At moonlight
    Hun får børnepenge hver tredje måned
    She receives child allowance every third month
    Går hele linen ud som Johnny Cash
    Walks the line like Johnny Cash
    Skider på hvad de har at sige, hvad de vil, hvad de gør, hvad de sår
    Doesn't give a shıt about what they've got to say, what they want, what they do, what they sow

    [Chorus]

    Vi har alt det som vi vil have, ja
    We have everything we want, yeah
    Uden klynk eller klage
    Without whimpering nor complaining
    På godt og ondt
    For good or bad
    Glem tiden, vi trives
    Forget time, we're doing fine
    Her og nu
    Here and now
    Ja her og nu og frem til det hinsides
    Yeah here and now and until the afterlife

    Og en dessert til den søde tand
    And a dessert for the sweet tooth
    Morgenmad, frokost, middag
    Breakfast, lunch, dinner
    Gøre mig mæt til hver en tid
    Makes me full at any time
    Ved hvert bid
    In every bite
    Forret, mellemret, hovedret
    Appetizer, side dish, main dish
    Og en dessert til den søde tand
    And a dessert for the sweet tooth
    Morgenmad, frokost, middag
    Breakfast, lunch, dinner
    Jeg er den heldigste mand
    I'm the luckiest man
    Jeg burde være den heldigste mand
    I ought to be the luckiest man
    Sagde jeg burde være den heldigste mand
    Said I ought to be the luckiest man
    Gøre mig mæt [x3]
    Makes me full
     
  11. SaianSupaCrew's Avatar

    SaianSupaCrew said:

    Default

    OMG thank u soooo much !!
     
  12. PlainChaos said:

    Default

    Det var så lidt [meaning you're welcome]
     
  13. Tulin's Avatar

    Tulin said:

    Default

    Quote Originally Posted by PlainChaos View Post
    Det var så lidt [meaning you're welcome]
    ~Nice meaning =)

    We say in Swedish: Det var så lite
    ღ لا تحزن إن الله معنا ღ

    » «


    "Bil ki, her kıştan sonra yine bahar gelecek, yine çiçekler açacak.."