Translations of the Jordanian dialect

Thread: Translations of the Jordanian dialect

Tags: None
  1. xkissmee said:

    Default Translations of the Jordanian dialect

    Hello!

    I am hoping someone would help me understand these phrases/sentences. They are Jordanian btw.

    1. mahwe fee 7ada 3mele hack t5ayal o m2yomeen men 3ndi nas o el msgs ma3molili delete lal inbox!!!!!


    eno bjowz 7ast hek l2no

    bs 2oltlha hek 3ashan atmenha b zyade

    shayef ma a7sani lol

    ma azen arja3

    wallah fahmaneh

    ana wiyaha faratna

    mish msa7been oo bil marra ma kan ilha da3i tis2alek

    intiii sa7 bas arja3 3ala amman batfaham ma3ek

    yalli ma bitrood oo 7altek 7aleh ya3ni laish ma radaiti?

    kteer z3ilt minnek, willa ma biddekiyani az3al

    bas arja3 bas arja3 mnitfaham

    walak don say sorry its ok walla ma feha eshe 3adi

    we7yat alla ma b3raf ra7 tsd2ni aw l2 kol ma kont tren ma knt ashof my fone

    ma knt bede a3bi 3ashan

    bs ma fakrt ra7 tsafer behal sor3a heh

    nas 3ndha dawam jam3a o nas btsafer o btetsala

    ma tz3al mene

    jad ishi bi2har

    balki khatabtek abel ma aji harrabtek ma3i

    shu am bakhabes

    khalas 3ashan am7i thonoobek

    bte3zimeeni 3a drink bas arja3

    7alyaneh 3a kabar ba3dain

    willa hay khid3a basariyeh

    min il soowar

    ra akhalleeki te3zimeeni 3a drinkain


    ma ma ma 7a yozbot ghair haik

    2. and if you wouldn't mind, what do these words mean alone? Like do they mean something different alone out of the context of the sentence? It helps me to understand/learn better

    mahwe
    t5ayal
    m2yomeen
    ma3molili
    bjowz
    7ast
    atmenha
    zyade
    a7sani
    azen
    faratna
    msa7been
    da3i
    bitrood
    7altek
    7aleh
    radaiti
    z3ilt
    biddekiyani
    az3al
    khatabtek
    aji
    harrabtek

    Thank you very much!! Really appreciate it
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    this is a long list, I haven't gotten a chance to read them all so I don't know if I can do them all but for now I'll do some of them..


    1. mahwe fee 7ada 3mele hack t5ayal o m2yomeen men 3ndi nas o el msgs ma3molili delete lal inbox!!!!!

    can you imagine it, there is someone who hacked me and removed some of my people and deleted the messages in my inbox!!!!!!

    eno bjowz 7ast hek l2no

    it's possible she felt that way because

    bs 2oltlha hek 3ashan atmenha b zyade

    I just told her that to put her more at ease

    shayef ma a7sani lol

    See how great I am lol

    ma azen arja3

    I don't think I'll come back

    wallah fahmaneh

    I swear you're understanding/smart

    ana wiyaha faratna

    She and I split up

    mish msa7been oo bil marra ma kan ilha da3i tis2alek

    We're not friends/together and she had no right/purpose to ask you

    intiii sa7 bas arja3 3ala amman batfaham ma3ek

    You're right and once I go back to Amman I will reach a mutual understanding with you

    yalli ma bitrood oo 7altek 7aleh ya3ni laish ma radaiti?

    Oh the one who won't answer and is in such a situation, so why didn't you answer

    kteer z3ilt minnek, willa ma biddekiyani az3al

    I was so upset with you, or do you not want me to be upset

    bas arja3 bas arja3 mnitfaham

    Once I come back, once I come back we will resolve this

    walak don say sorry its ok walla ma feha eshe 3adi

    man don't say sorry it's ok I swear, nothing happened, no biggie

    we7yat alla ma b3raf ra7 tsd2ni aw l2 kol ma kont tren ma knt ashof my fone

    I swear to God I don't know if you will believe me or not but every time it rang I didn't see my phone

    ma knt bede a3bi 3ashan

    I didn't want to [a3bi] because
    *** I think a3bi is to fill out/file for something.. maybe an application? not sure honestly

    bs ma fakrt ra7 tsafer behal sor3a heh

    But I didn't think you would travel so soon hehe
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  3. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    nas 3ndha dawam jam3a o nas btsafer o btetsala

    Some people have work this Friday while others are traveling and having fun

    ma tz3al mene

    Don't be upset with me

    jad ishi bi2har

    Honestly it's something that's aggravating

    balki khatabtek abel ma aji harrabtek ma3i

    Perhaps I'll get engaged to you before I come and smuggle you in with me

    shu am bakhabes

    What am I babbling/making a mess of

    khalas 3ashan am7i thonoobek

    Enough so I can erase your wrongs

    bte3zimeeni 3a drink bas arja3

    You will invite me out for a drink when I come back

    7alyaneh 3a kabar ba3dain

    You're looking more attractive as you've gotten older
    [I'm not sure about this one]

    willa hay khid3a basariyeh

    Or is it an optical illusion

    min il soowar

    From the pictures

    ra akhalleeki te3zimeeni 3a drinkain

    I'm gonna make you buy me two drinks

    ma ma ma 7a yozbot ghair haik

    it won't work any other way
    ** I'm not really sure why they said ma three times?

    -----
    mahwe - ma howe, it's just combined into one word as they pronounce it.. it means like "basically, so.."
    t5ayal - imagine/picture
    m2yomeen - removed/deleted
    ma3molili - hmm this basically shows action.. ma3molili delete was the sentence it's used in meaning that they deleted the people in the list.. showing the action of delete
    bjowz - probably/perhaps/maybe
    7ast - felt
    atmenha - reassure her
    zyade - extra, more
    a7sani - this doesn't work alone.. it's the phrase "ma a7sani" which brags about how polite and what manners you have.. usually sarcastic but some Jordanians use it seriously lol
    azen - I think
    faratna - separated/split up/broke up
    msa7been - describing a type or relationship like bf/gf or friends
    da3i - reason to, purpose/ but again this goes with a phrase "ma fi da3i" I'm not sure it can stand alone and make sense to others
    bitrood - answer (referring to a female) the male version is byrod
    7altek - your situation
    7aleh - 7altek 7aleh is to describe a person who is in quite a predicament
    radaiti - you answered (speaking to a female) male version is radait
    z3ilt - I got/became upset
    biddekiyani - they stuck two words together biddek yani - meaning "do you want me" speaking to a female
    az3al - [to be] upset
    khatabtek - [to become] engaged [to you] speaking to a female
    aji - to come
    harrabtek - smuggle, run away with
    Last edited by Daydream; 01-02-2010 at 09:08 PM.
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  4. xkissmee said:

    Default

    Thank youuu!! I always ask my jordanian friends for help and they tell me "i dunno" "its hard to translate" and they don't. It's extremely hard to learn this way and arabic is so beautiful i cant help but try to learn it. hehe. I really appreciate it wish i could return the favor somehow! thank you!!
     
  5. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    your thanks is good enough dear, I've gone back and filled in the missing line, I'm like 85% sure that's what was meant after I read them over.
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  6. xkissmee said:

    Default

    hello!! was hoping someone could tell me what this means..


    ...eza ra7 atl3 cuz btser t2oli tz5ar(maybe this this t25ar could be either from the handwritting) elw2et

    really i want to know what she means by tz5ar or t25ar


    bas kteer in3aja2et

    what does in3aja2et mean?


    thank you!
     
  7. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by xkissmee View Post
    hello!! was hoping someone could tell me what this means..


    ...eza ra7 atl3 cuz btser t2oli tz5ar(maybe this this t25ar could be either from the handwritting) elw2et

    really i want to know what she means by tz5ar or t25ar


    bas kteer in3aja2et

    what does in3aja2et mean?


    thank you!
    if I'm going to go out cuz (cousin) you will start to tell me it's late

    I believe its t25ar meaning late
    --

    but I became very busy

    in3aja2et comes from the root word ma3joo2 which means busy/all over the place
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  8. xkissmee said:

    Default

    Thank you Daydream! This explanation really helps a lot!
     
  9. Shoppingxgirl's Avatar

    Shoppingxgirl said:

    Default

    Hello! What does it mean?

    Hek la2no sho 7'as hay isa bedde bint? sho ana sarsor adabrlek. Wa7de ya3ne

    Thanks!