Spanish to french Please

Thread: Spanish to french Please

Tags: None
  1. XavierMex said:

    Smile Spanish to french Please

    I want to translate this songs to french please...

    Perdóname by Camilo Sesto

    si pido más de lo que puedo dar
    si grito cuando yo debo callar
    si huyo cuando tú me necesitas más

    Perdóname
    cuando te digo que no te quiero ya
    son palabras que nunca sentí
    que hoy se vuelven contra mí

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    Perdóname
    si los celos te han dañado alguna vez
    si alguna noche la pase lejos de ti
    en otros brazos, otro cuerpo y otra piel

    Perdóname
    si no soy quien tú te mereces
    si no valgo el dolor que has pagado por mí
    a veces

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    Perdóname

    Perdóname
    y no busques un motivo o un por qué
    simplemente yo me equivoqué
    perdóname

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    Perdóname
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    voy a traducir esta cancion al ingles, y moverla al hilo en Frances, creo que asi tendras mas probabilidad de que alguien te ayude ....

    I will translate this song into English, and move it to the French thread, I think so you'll have more chance of someone to help you...




    Perdóname by Camilo Sesto

    si pido más de lo que puedo dar
    si grito cuando yo debo callar
    si huyo cuando tú me necesitas más

    if I ask more than I can give
    if I scream when I must shut up
    if I run when you need me more


    Perdóname
    cuando te digo que no te quiero ya
    son palabras que nunca sentí
    que hoy se vuelven contra mí

    Forgive me
    when I say I do not love you anymore
    are words that I never felt
    that now turn against me


    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    If there is something I want
    is you ...


    Perdóname
    si los celos te han dañado alguna vez
    si alguna noche la pase lejos de ti
    en otros brazos, otro cuerpo y otra piel

    Forgive me
    if the jealous it hurt you ever
    if one night I spent it away from you
    in other arms, other body and other skin


    Perdóname
    si no soy quien tú te mereces
    si no valgo el dolor que has pagado por mí
    a veces

    Forgive me
    if I'm not who you deserve
    if I'm not worth the pain you've paid for me
    sometimes


    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    If there is something I want
    is you ...


    Perdóname
    Forgive me

    Perdóname
    y no busques un motivo o un por qué
    simplemente yo me equivoqué
    perdóname

    Forgive me
    and do not seek a motive or why
    I was simply wrong
    forgive me


    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    If there is something I want
    is you ...


    Perdóname

    Forgive me
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    si pido más de lo que puedo dar
    si grito cuando yo debo callar
    si huyo cuando tú me necesitas más

    if I ask more than I can give
    if I scream when I must shut up
    if I run when you need me more


    Si je demande plus de ca que je peux donner
    si je crie quand je dois me taire
    si je m'en vais quand tu as besoin de moi le plus


    Perdóname
    cuando te digo que no te quiero ya
    son palabras que nunca sentí
    que hoy se vuelven contra mí

    Forgive me
    when I say I do not love you anymore
    are words that I never felt
    that now turn against me


    Pardonne-moi
    quand je te dis que je ne t'aime plus
    ce sont des mots que je n'ai jamais senti
    et qui aujourd'hui se renversent contre moi


    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Pardonne-moi

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    If there is something I want
    is you ...


    S'il y a quelque chose que je voudrais
    c'est toi...


    Perdóname
    si los celos te han dañado alguna vez
    si alguna noche la pase lejos de ti
    en otros brazos, otro cuerpo y otra piel

    Forgive me
    if the jealous it hurt you ever
    if one night I spent it away from you
    in other arms, other body and other skin


    Pardonne-moi
    si ma jalousie t'a fait du mal une fois
    si j'ai passé quelque nuit loin de toi
    dedans autres bras, un autre corps et une autre peau


    Perdóname
    si no soy quien tú te mereces
    si no valgo el dolor que has pagado por mí
    a veces

    Forgive me
    if I'm not who you deserve
    if I'm not worth the pain you've paid for me
    sometimes


    Pardonne-moi
    si je ne suis pas celui que tu mérites
    si je ne vaux la douleur que tu as souffert à cause de moi
    parfois


    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    If there is something I want
    is you ...


    Perdóname
    Forgive me

    Perdóname
    y no busques un motivo o un por qué
    simplemente yo me equivoqué
    perdóname

    Forgive me
    and do not seek a motive or why
    I was simply wrong
    forgive me


    Pardonne-moi
    et ne cherches pas une raison ou un pourquoi
    je me suis trompé simplement
    pardonne-moi


    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Perdóname
    perdóname
    perdóname

    Forgive me

    Si hay algo que quiero
    eres tú...

    If there is something I want
    is you ...


    Perdóname

    Forgive me

    -------------------------------------------------------------------------


    French is not my strongest language, so any improvements are warmly welcome!!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Perdóname - Pardonne-moi

    si pido más de lo que puedo dar - si je demande plus que je peux donner
    si grito cuando yo debo callar - si je crie quand je dois me taire
    si huyo cuando tú me necesitas más - si je fuis quand tu as plus besoin de moi

    Perdóname - Pardonne-moi
    cuando te digo que no te quiero ya - quand je te dis que je ne t'aime plus
    son palabras que nunca sentí - ce sont des mots que je n'ai jamais senti
    que hoy se vuelven contra mí - qui aujourd'hui se retournent contre moi

    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi

    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi

    Si hay algo que quiero - S'il y a quelque chose que je veux
    eres tú... - c'est toi qui es...

    Perdóname - Pardonne-moi
    si los celos te han dañado alguna vez - si une fois la jalousie t'a abîmé
    si alguna noche la pase lejos de ti - si une nuit je la passe loin de toi
    en otros brazos, otro cuerpo y otra piel - dans d'autres bras, d'autre corps et d'autre peau

    Perdóname - Pardonne-moi
    si no soy quien tú te mereces - si c'est pas moi qui tu te mérites
    si no valgo el dolor que has pagado por mí - si je ne vaux pas la douleur que tu as payé pour moi
    a veces - parfois

    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi

    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi

    Si hay algo que quiero - S'il y a quelque chose que je veux
    eres tú... - c'est toi qui es...

    Perdóname - Pardonne-moi

    Perdóname - Pardonnez-moi
    y no busques un motivo o un por qué - et je ne cherche pas un motif ou un pourquoi
    simplemente yo me equivoqué - je me suis simplement trompé
    Perdóname - Pardonnez-moi

    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi
    Perdóname - Pardonne-moi

    Perdóname - Pardonne-moi
    perdóname - Pardonne-moi
    perdóname - Pardonne-moi

    Si hay algo que quiero - S'il y a quelque chose que je veux
    eres tú... - c'est toi qui es...

    Perdóname - Pardonne-moi

    Here you are
    Last edited by baby_girl_; 01-13-2010 at 02:51 PM.
     
  5. XavierMex said:

    Default

    Merci becoup, Thanks...
     
  6. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    De nada Xavi!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.