Translate Please!

Thread: Translate Please!

Tags: None
  1. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Smile Translate Please!

    Hey all!
    It's the first time I post a new topic here in German side.
    well, I think this is in German.
    hope someone can translate it to English!
    Thanks in advance... =)

    Sie erzählte ihm, ...
    Othabni Ich bin blind ...
    In der Welt von vielen Mädchen ...
    Al Hilweh und schön und spannend ...
    Was sind Sie nicht böse, aber ..
    Abject oder ein Auge zu ...
    Said ....
    Aber ich bin meine süße Honig-Liebhaber ...
    Ich möchte nicht Dniti ...
    Doch, meine Frau Tasiri ...
    Allaah gesegnet hat mir mit dem Geld wurde ...
    Und ich glaube, unmöglich ist ...
    Said ....
    Bereit, optische ...
    Sordy Sie, mein Schicksal ...
    Und ich mein Leben verbringen sie mit ...
    Aber ..
    Gibt mir die Augen ...
    Jede Nacht von seinem Aufenthalt ...
    Am Tag erhielt sie schnell ...
    Obhari gefunden haben Almtburaa ...
    Stbesrin und, was Gott geschaffen und Obda ...
    Und Stofin Buadk mir ...
    Sie sind mir und der Frau ...
    OPEN MIND auf ...
    Er stand mit der Hand ...
    Saw ...
    Vdot Srechtha ...
    Sind Sie auch blind ?!!...
    Sie rief Strafe ...
    Thzni Baby don't you ...
    Cetkonin Dlillete meine Augen und ...
    Tasirin, wenn meine Frau ...
    Said ....
    Forsooth, zu heiraten, ein blinder ..
    Heute ist es der Allsehende ...
    Rief ....
    Vergib mir und sagte ...
    Wer bin ich zu Taatzojini ...
    Aber ....
    Vor Taatrkini ...
    Ich möchte Ihnen, Bergbau ...
    Dafür Sorge zu tragen, der eine gute Baione
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Very strange text I assume it's a mixture of something else and German or wrong. I guess this "translation" won't help you much. Any chance we could listen to the orignal, this text sounds like a 6-old is writing a story! It's all nonsense as you might see! The "Bergbau", which means "mining" is especially great! Love that word! it should be used in songs much more often!

    Sie erzählte ihm, ...
    Othabni Ich bin blind ...
    In der Welt von vielen Mädchen ...
    Al Hilweh und schön und spannend ...
    Was sind Sie nicht böse, aber ..
    Abject oder ein Auge zu ...
    Said ....

    She told him
    Othabni I am blind
    In the world of many girls
    Al Hilweh and beautiful and exciting
    They may not be bad, but ...
    Abject or an eye closed
    Said ...


    Aber ich bin meine süße Honig-Liebhaber ...
    Ich möchte nicht Dniti ...
    Doch, meine Frau Tasiri ...
    Allaah gesegnet hat mir mit dem Geld wurde ...
    Und ich glaube, unmöglich ist ...
    Said ....

    But I am my sweet honey-lover
    I don't want Dniti
    But, my woman Tasiri
    Allah has given me money
    And I believe, impossible is ...
    Said ...


    Bereit, optische ...
    Sordy Sie, mein Schicksal ...
    Und ich mein Leben verbringen sie mit ...
    Aber ..
    Gibt mir die Augen ...
    Jede Nacht von seinem Aufenthalt ...
    Am Tag erhielt sie schnell ...
    Obhari gefunden haben Almtburaa ...
    Stbesrin und, was Gott geschaffen und Obda ...
    Und Stofin Buadk mir ...

    Ready, optical
    Sordy you, my fate
    And I spend my life with you
    But
    Give me the eyes
    Every night of his stay
    On the day I got it fast
    Obhari found Almtburaa
    Stbesrin and, what God made and Obda
    And Stofin Buadk me



    Sie sind mir und der Frau ...
    OPEN MIND auf ...
    Er stand mit der Hand ...
    Saw ...
    Vdot Srechtha ...
    Sind Sie auch blind ?!!...
    Sie rief Strafe ...
    Thzni Baby don't you ...
    Cetkonin Dlillete meine Augen und ...
    Tasirin, wenn meine Frau ...
    Said ....

    They are to me and the woman
    Open Mind on
    He stood with the hand
    Saw ...
    Vdot Srechtha
    Are you blind as well?
    She called punishment
    Thzni Baby don't you
    Cetkonin Dlillete my eyes and
    Tasirin, when you my woman
    Said


    Forsooth, zu heiraten, ein blinder ..
    Heute ist es der Allsehende ...
    Rief ....
    Vergib mir und sagte ...
    Wer bin ich zu Taatzojini ...
    Aber ....
    Vor Taatrkini ...
    Ich möchte Ihnen, Bergbau ...
    Dafür Sorge zu tragen, der eine gute Baione

    Forsooth, to marry, a blind
    Today it is the allmighty
    Called
    Forgive me and said
    Who am I to Taatzojini
    But
    Before Taatzojini
    I want you, mining
    To take care, the one good Baione
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Steena View Post
    Very strange text I assume it's a mixture of something else and German or wrong. I guess this "translation" won't help you much. Any chance we could listen to the orignal, this text sounds like a 6-old is writing a story! It's all nonsense as you might see! The "Bergbau", which means "mining" is especially great! Love that word! it should be used in songs much more often!
    LOL, now I could see many Arabic words in it, so I could understand everything.
    Thanks a lot sweetie Steena, Actually I saw this text on my friend's profile.
    so I wanted to know what does it mean!
    Thanks again. =)
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.