http://www.youtube.com/watch?v=nF2cB1NHZWA
can someone please translait this song into english with arabic fronts please
i really need the translation to this song
http://www.youtube.com/watch?v=nF2cB1NHZWA
can someone please translait this song into english with arabic fronts please
i really need the translation to this song
here is lyrics,
موموضوعنا هسة انسى العتاب دخيلك ولو اخر مرة اشوفك
لا اكدر اسامح وارجع وياك ولا اكدر على بعادك واعوفك
ادري انت نسيت وغيري وياك
وادري شما اذكرك ناسي الكاك
انوم عيني مو محتاجة للنوم اكولن بلكي احلم حتة اشوفك اي ويل يا ويل يا ويلي يا ويلي ويلي
* انا مثلك عتب هم عندي وياك
انت انسى عتابك واني هم انسى
جرح بية بغيابك ذوب الروح
مد ايدك عليه ويطيب هسة
رايد بس احضنك حتة ارتاح
احضني حبيبي وانسى ما راح
وينك مو بدونك واصل الموت ترد الروح بية من اشوفكم اي ويل يا ويل يا ويلي يا ويلي ويلي
* لا تفتح ولا موضوع وياي
لان وياي غيرك ماكو موضوع
زعلك يوم لكن علي مو يوم
علية كل دقيقة تعبر اسبوع
شسولفلك علية شصار ما صار بعدك عشت ورقة برحمة النار
اكول اليوم باجر بلكي انساك عفت روحي ولا اكدر اعوفك اي ويل يا ويل يا ويلي يا ويلي ويلي
Sometimes, Silence can be so LOUD..
can you please translait it to me ? please
anyone please ?
The Song is by Iraqi singer "Tayseer Al Safeer"
Lyrics in Arabic
مو موضوعنا
مو موضوعنا هسة انسى العتاب
دخيلك ولو اخر مرة اشوفك
لا اقدر اسامح وارجع وياك
ولا اقدر على بعادك واعوفك
ادري انت نسيت وغيري وياك
وادري شما اذكرك ناسي القاك
انوم عيني مو محتاجة للنوم
اقولن بلكي احلم حتة اشوفك
اي ويل يا ويل يا ويلي يا ويلي ويلي
انا مثلك عتب هم عندي وياك
انت انسى عتابك واني هم انسي
جرح بية بغيابك ذوب الروح
مد ايدك عليه ويطيب هسي
رايد بس احضنك حتة ارتاح
احضني حبيبي وانسى ما راح
وينك مو بدونك واصل الموت
ترد الروح بية من اشوفك
اي ويل يا ويل يا ويلي يا ويلي ويلي
لا تفتح ولا موضوع وياي
لان وياي غيرك ماكو موضوع
زعلك يوم.. لكن علي مو يوم
علية كل دقيقة تعبر اسبوع
شسولفلك علية شصار ما صار
بعدك عشت ورقة برحمة النار
اقول اليوم باجر بلكي انساك
عفت روحي ولا اقدر اعوفك
اي ويل يا ويل يا ويلي يا ويلي ويلي
Lyrics in Arabic (with English Characters)
Mo Mawthona
Mo Mawthona hassa nsa letab
Dakheelak wa law akher marra shofak
La agdar asameh warjaa wyak
Wala agdar ala baadek wa oofak
Adree enta neset w ghere wyak
Wadre shma thakrak nase algak
Anoom w eney mo mehtaja lel nom
Agoolan balke ahlamhatta shofak
Eh wel ya wel,, Ya weile, ya weile … Weile
Ana methlak ateb ham ende weyak
Enta ensa etabak wane anse
Jareh beya bgheyabek thawab el roh
Medd edak aleya weyteeb hase
Rayed bs ahothnak hatta artah
Eh’thenne habibi w ensa ma rah
Wenek mo bedonal wasel el mot
Teredd el roh beya min ashofak
Eh wel ya wel,, Ya weile, ya weile … Weil
La teftah wala mawthoo weyay
Le an weyay gherak ma ko mawthoo
Zaalak youm.. bs alay mo youm
Alaya kol dekeka tebor sboo
She’soleflak alaya sh’sar ma sar
Baadak eshet warka brahmat el nar
Agool el youm basher balke ansak
Efet roohe wala agdar a’oofak
Eh wel ya wel,, Ya weile, ya weile … Ya weile
English Translation
Not our Subject
This is not our subject now
Even if it is the last time to see you
I can’t forgive you and get back to you
And I also can’t be so apart from you
I know you forgot all about me, with a new partner
And whatever I remind you about, You’d definitely not remember
I sleep though my eyes don’t require a sleep
But I say let me sleep I might see you in my dreams
Oh myself, oh oh oh.. oh oh oh… Oh myself
I also have things to judge you for
So let’s you forget you judgment and I forget mine
I am all in pain without you
Give me your hand and all my pains will fade right away
I only want t o hug you so I feel the comfort
Hug me baby and forget all what happened
Where you’ve been.. I’m like a dead man without you
My soul and life would return to me only when I see you
Oh myself, oh oh oh.. oh oh oh… Oh myself
Don’t start any subject with me now
Because here, you are the only subject
You sorrow is onl for a day, but for me it’s not
Folr me, every minute is like a week
What would I tell you
After you I am like a paper burnt in the fire
I say I might forget you by today or tomorrow
I forgot myself, my soul.. but not you
Oh myself, oh oh oh.. oh oh oh… Oh myself
THANKS