Songs from Lucio Battisti "Il nostro caro angelo"

Thread: Songs from Lucio Battisti "Il nostro caro angelo"

Tags: None
  1. alice3 said:

    Default Songs from Lucio Battisti "Il nostro caro angelo"

    Could somebody translate to english 7 songs from Battisti "Il nostro caro angelo"?
    Ma è un canto brasilero , La canzone della terra and Il nostro caro Angelo,
    Le allettanti promesse , Io gli ho detto no , Prendi fra le mani la testa and Questo inferno rosa.

    Ma è un canto brasilero

    Io non ti voglio più vedere
    mi fai tanto male con quel sorriso professionale
    sopra a un cartellone di sei metri
    od attaccata sopra a tutti i vetri.
    Non ti voglio più vedere cara
    mentre sorseggi un'aranciata amara
    con l'espressione estasiata
    di chi ha raggiunto finalmente un traguardo nella vita
    Io non ti voglio più vedere sul muro davanti ad un bucato
    dove qualcuno c'ha disegnato pornografia a buon mercato
    Oh no non ti voglio vedere intanto che cucini gli spaghetti
    con pomodori peso verità tre etti
    mentre un imbecille entrando dalla porta
    grida un evviva con la bocca aperta
    Col dentifricio pure trasparente
    dove ti fanno dire che illumina la mente
    e mentre indossi un super super super reggiseno
    per casalinga tutta veleno.
    E mentre parli insieme a una semplice comparsa
    vestito da dottore, che brutta farsa!
    Ti fanno alimentare l'ignoranza
    fingendo di servirsi della scenza! Oh no!
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…
    Eppure non sei meno bella in casa senza cerone
    non dico che sei una rosa sarei un trombone
    ma ti vorrei vedere qualche volta in bikini
    senza sfondi di isole lontane e restare un po' vicini
    Io ti vorrei vedere mentre cogli l'insalata dell'orto
    che vorrei aver coltivato prima di essere morto
    Oh no! Anche se guadagni centomila lire al giorno
    non ti puoi scordare che la vita è andata e ritorno
    Oh no, no oh no
    Non ti voglio vedere i giorni e le sere
    ti capirò se un altro uomo un giorno vorrai
    ma consumare la tua vita così non puoi.
    Non puoi partecipare a quella storia
    dove racconti che la benzina quasi quasi quasi purifica l'aria
    sarà al mentolo l'ultima scoria!
    Fotografata insieme a dei bambini
    che affidi al fosforo dei formaggini!
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…
     
  2. alice3 said:

    Default

    La canzone della terra

    Al ritorno dalla campagna, al ritorno dalla campagna,
    prima cosa voglio trovare il piatto pronto da mangiare
    e il bicchiere dove bere; (prima cosa voglio trovare il piatto pronto da mangiare
    e il bicchiere dove bere)
    Al ritorno dalla campagna, al ritorno dalla campagna,
    seconda cosa voglio parlare di tutte le cose che ho da dire
    e qualcuno deve ascoltare; (seconda cosa voglio parlare di tutte le cose che ho da dire
    e qualcuno deve ascoltare.
    Donna mia devi ascoltare! Donna mia devi ascoltare!)
    Terza cosa quando ho finito presto a letto voglio andare, subito a letto voglio andare!
    (Na na na… subito a letto voglio andare!)
    E fra la seta della carne tua mi voglio avvolgere fino a mattina
    mi voglio avvolgere fino a mattina
    e donna senza più nessun pudore puledra impetuosa ti voglio sentire
    io dolce e impetuosa ti voglio sentire.
    Al risveglio alla mattina
    quando il gallo mi apre gli occhi alle quattro di mattina
    prima cosa polenta a fette e nell'aria voglia sentire il profumo del caffelatte.
    Al risveglio alla mattina. Al risveglio alla mattina.
    Seconda cosa acqua e sapone fatto tutto molto presto
    colazione dentro al cesto!
    E poi la vanga la terra e il sole l'ombra del pino è quel che ci vuole
    e il desiderio che sale al ritorno
    dopo che ancora rimuore il giorno
    dopo che ancora rimuore il giorno.



    Il nostro caro Angelo

    La fossa del leone
    è ancora realtà
    uscirne è impossibile per noi
    è uno slogan falsità
    Il nostro caro angelo
    si ciba di radici e poi
    lui dorme nei cespugli sotto gli alberi
    ma schiavo non sarà mai
    Gli specchi per le allodole
    inutilmente a terra balenano ormai
    come prostitute che nella notte vendono
    un gaio un cesto d'amore che amor non è mai
    Paura e alienazione
    e non quello che dici tu
    le rughe han troppi secoli oramai
    truccarle non si può più
    il nostro caro angelo
    è giovane lo sai
    le reti il volo aperto gli precludono
    ma non rinuncia mai
    cattedrali oscurano
    le bianche ali bianche non sembran più
    Ma le nostre aspirazioni il buio filtrano
    traccianti luminose gli additano il blu
     
  3. alice3 said:

    Default

    Le allettanti promesse

    Perché tu non vieni insieme a noi
    in paese fra la gente insieme a noi
    in quella cascina così solo cosa fai
    La domenica la messa finalmente sentirai.
    No non mi va preferisco restare qui
    ho la vacca ed il maiale non li posso abbandonar così
    pompar l'acqua del canale poco fieno nel fienile troppo da fare
    prepararmi da mangiare un'occhiata sempre all'orto
    quando è sera stanco morto mi diverto solamente a dormire.
    Sì ma non è vita questa qua
    se ti compri il vestito della festa
    chissà potresti anche far girar la testa
    e se poi non ci riesci
    appena fuori dal paese c'è la giostra.
    No non mi va preferisco restare qua
    io in paese ci ho vissuto già qualche mese
    se di notte fai un passo con la lingua
    che è un coltello ti tagliano gli abiti addosso
    e se parli a una ragazza che è già stata fidanzata
    loro ti mettono due timbri: ruffiano e prostituta
    e se qualcuno non difende i suoi interessi con le unghie e con i denti
    è degradato ad ultimo dei fessi per non dire degli impotenti.
    Avrai anche un dancing per ballare
    e poi un biliardo per giocare
    avrai un'osteria dove tu puoi bere
    e poi il televisore da guardare,
    potrai anche peccare se lo vuoi!
    No non mi va molto meglio restare qua ,
    no non voglio entrare in mezzo all'invidia e la perfidia
    non voglio stare a duellar fra gelosie sporche dicerie
    e bigottume delle dolci e care figlie di Maria
    e la politica del curato contro quella della giunta
    tutti lì a vedere chi la spunta
    e sorrisi e compremessi e fognature dentro i fossi
    no no io non ci sto
    no no io non ci sto
    Io non posso parlare solo di calcio e di donne
    di membri lunghi tre spanne non posso parlare
    di tutte le corna del droghiere
    e dell'ulcera duodenale del padre del salumiere
    non posso parlare
    Potrai avere un giorno anche dei figli!
    Per farli diventar così preferisco alleva vitelli e conigli!



    Io gli ho detto no

    Ma io gli ho detto no
    e adesso torno a te
    con le miserie mie
    con le speranze nate morte che
    io non ho più il coraggio
    di dipingere di vita
    a cercar calore un'altra volta
    ancora fra le braccia tue
    scordando il già scordato
    color di mille lire.
    Ma io gli ho detto no!
    E adesso resta no!
    Anche se chi paga di più sei tu
    dolcissima mia madre - amica - sposa e donna mia,
    orgoglio e poi
    vergogna di me stesso.
    Ma io non vado via!
     
  4. alice3 said:

    Default

    Prendi fra le mani la testa

    Due scarpe tu ce l'hai,
    due scarpe tu ce l'hai,
    puoi andare dove vuoi,
    puoi fare ciò che vuoi,
    perché tu non lo fai?
    Perché non te ne vai, perché?
    Un cuore tu ce l'hai,
    un cuore tu ce l'hai,
    ma pensi troppo ormai,
    non sai più quel che fai
    Non sai più dove vai
    e tutto gira intorno a te.
    Prendi fra le mani la testa
    e non girerà;
    prendi fra le mani la testa
    e non girerà;
    Dura poche ore la festa,
    dopo finirà…



    Questo inferno rosa

    Non ferirmi no, non fermarlo mai più.
    I baci tranquillizzanti mi buttano giù.
    Tu vuoi mostrare a tutti l'amore che c'è fra noi,
    una medaglia al valore che da sola tu dai.
    Adesso che hai una casa un uomo e una reputazione,
    padrona, padrona anche del tuo padrone.
    vorresti che ti seguissi nel goder con distinzione
    di tutti i frutti della vita quasi quasi compresi quelli colti da altre dita
    No non sei più tu
    E la memoria impertinente mi riporta là
    a una ragazza tra la gente smagliante di libertà.
    Le parolacce le risate le corse e poi tu mia
    se fossi un altro uomo direi: poesia.
    E quando con un salto tu sei piombata tra le braccia mie
    ti sei spogliata senza trovar né scuse né bugie
    e quando per scherzo dissi "Quanto vuoi?"
    Tu rispondesti seria "L'amor che puoi!".
    La disinvoltura che adesso tu hai
    ha come radici gli spiccioli miei.
    Le mura di un castello hai alzato intorno a noi
    e olio bollente sugli altri getti ormai
    scegliendo i nostri amici un computer diventi per l'occasione
    e chi hai scordato per te è un barbone
    mi offri la tua fedeltà su un piatto decorato di mille attenzioni
    come dire "hai comprato e ora godi le tue prigioni!"
    Vola la mia mente a qualche anno fa
    a una esplosione dirompete di vitalità
    a quando per punire quel moralista dell'ultimo piano
    tu improvvisamente gli mostrasti il seno!
    E quando ancor piangendo per l'emozione tu
    cantando Fratelli d'Italia gridasti non ti lascio più
    e la violenza con la quale mi abbracciasti un giorno,
    un giorno quando non conoscevo questo rosa inferno.
     
  5. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Prendi fra le mani la testa/ hold your head in your hands

    Due scarpe tu ce l'hai,/ you've got a pair of shoes
    due scarpe tu ce l'hai,/ you've got a pair of shoes
    puoi andare dove vuoi,/ you can go wherever you want
    puoi fare ciò che vuoi,/ you can do whatever you want
    perché tu non lo fai?/ why don't you do it?
    Perché non te ne vai, perché?/ why don't you walk away, why?
    Un cuore tu ce l'hai,/ you've got a heart
    un cuore tu ce l'hai,/ you've got a heart
    ma pensi troppo ormai,/ but you think too much by now
    non sai più quel che fai/ you don't know what you're doing anymore
    Non sai più dove vai/ you don't know where you're going anymore
    e tutto gira intorno a te./ and everything turns around you
    Prendi fra le mani la testa/ hold your head in your hands
    e non girerà;/ and you won't feel dizzy
    prendi fra le mani la testa/ hold your head in your hands
    e non girerà;/ and you won't feel dizzy
    Dura poche ore la festa,/ the party lasts only a few hours
    dopo finirà…/ then it will end

    -----------------------------------------------------------------------------

    Io gli ho detto no/ I've said him no

    Ma io gli ho detto no/ but I've said him no
    e adesso torno a te/ and now I come back to you
    con le miserie mie/ with my miseries
    con le speranze nate morte che/ with my stillborn hopes that
    io non ho più il coraggio/ I haven't the courage anymore
    di dipingere di vita/ to paint with life (means that"he doesn't have the courage to give new life to his stillborn hopes")
    a cercar calore un'altra volta/ seeking once again warmth
    ancora fra le braccia tue/ again in your arms
    scordando il già scordato/ forgetting the already forgotten
    color di mille lire./ colour of a1000 lire bill (former italian currency)
    Ma io gli ho detto no!/ but I've said him no!
    E adesso resta no!/ and now it remains no!
    Anche se chi paga di più sei tu/ even if it's you who pays more
    dolcissima mia madre - amica - sposa e donna mia,/ sweet mother - friend- wife and my woman
    orgoglio e poi/ pride and then
    vergogna di me stesso./ ashamed of myself
    Ma io non vado via!/ but I'm not leaving!
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  6. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    La canzone della terra/ The ground's song

    Al ritorno dalla campagna, al ritorno dalla campagna,/ when i return from the fields, when i return from the fields
    prima cosa voglio trovare il piatto pronto da mangiare/ first thing i want to find something to eat on the table
    e il bicchiere dove bere; / and a glass to drink
    (prima cosa voglio trovare il piatto pronto da mangiare
    e il bicchiere dove bere)
    Al ritorno dalla campagna, al ritorno dalla campagna,/ when i return from the fields, when i return from the fields
    seconda cosa voglio parlare di tutte le cose che ho da dire/ second, I wanna talk about all the things i have to say
    e qualcuno deve ascoltare; / and someone must listen to me
    (seconda cosa voglio parlare di tutte le cose che ho da dire
    e qualcuno deve ascoltare.
    Donna mia devi ascoltare! Donna mia devi ascoltare!)/ my woman you must listen to me
    Terza cosa quando ho finito presto a letto voglio andare, subito a letto voglio andare!/ third: when i have finished early (the work), I wanna go to bed immediately
    (Na na na… subito a letto voglio andare!)
    E fra la seta della carne tua mi voglio avvolgere fino a mattina/ and in your skin's silk I want to wrap myself
    mi voglio avvolgere fino a mattina/ I want to wrap myself until the morning
    e donna senza più nessun pudore puledra impetuosa ti voglio sentire/ and woman without any discretion, impetuous foal, I wanna feel you
    io dolce e impetuosa ti voglio sentire./ sweet and impetuous i wanna feel you
    Al risveglio alla mattina/ when I wake up in the morning
    quando il gallo mi apre gli occhi alle quattro di mattina/ when the ****-crow opens my eyes at 4 in the morning
    prima cosa polenta a fette e nell'aria voglia sentire il profumo del caffelatte./ first thing sliced (cornemal) polenta and I wanna feel the aroma of the white coffee
    Al risveglio alla mattina. Al risveglio alla mattina./ when i wake up in the morning
    Seconda cosa acqua e sapone fatto tutto molto presto/ second thing water and soap, made everything very soon
    colazione dentro al cesto!/ lunch in the lunch basket
    E poi la vanga la terra e il sole l'ombra del pino è quel che ci vuole/ and then the spade, the ground the sun, the shadow of the pine is what I need
    e il desiderio che sale al ritorno/ and the desire that grows when i return
    dopo che ancora rimuore il giorno/ after that once more the day dies again
    dopo che ancora rimuore il giorno./ after that once more the day dies again
    --------------------------------------------------------------------

    Il nostro caro Angelo/ Our dear Angel (can be Angelo, a male name or angel)

    La fossa del leone/ the lion's den
    è ancora realtà/ is still reality
    uscirne è impossibile per noi/ it's impossible to get out of it for us
    è uno slogan falsità/ it's a falsity slogan
    Il nostro caro angelo/ our dear Angel
    si ciba di radici e poi/ feeds on roots and then
    lui dorme nei cespugli sotto gli alberi/ sleeps in the bushes under the trees
    ma schiavo non sarà mai/ but he'll never be slave
    Gli specchi per le allodole/ the larks mirrors (an italian expression to say that something is an ilusion, fake)
    inutilmente a terra balenano ormai/ now uselessly flash on the ground
    come prostitute che nella notte vendono/ like prostitutes that sell in the night
    un gaio un cesto d'amore che amor non è mai/ a cheerful basket of love that is never love
    Paura e alienazione/ fear and alienation
    e non quello che dici tu/ and not what you say
    le rughe han troppi secoli oramai/ the wrinkles are too many centuries old by now
    truccarle non si può più/ you can't hide them (with make up) anymore
    il nostro caro angelo/ our dear Angel
    è giovane lo sai/ is young you know
    le reti il volo aperto gli precludono/ the nets preclude him from the open fly
    ma non rinuncia mai/ but he never gives up
    cattedrali oscurano/ cathedrals darken
    le bianche ali bianche non sembran più/ his white wings, they don't seem white anymore
    Ma le nostre aspirazioni il buio filtrano/ but our aspirations seep through the dark
    traccianti luminose gli additano il blu/ bright tracers point him the blue
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  7. alice3 said:

    Default

    Thank you so much again, Ligeia!!
     
  8. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    You're welcome! Here's another one:

    Questo inferno rosa/ this pink hell

    Non ferirmi no, non fermarlo mai più./ don't hurt me, no, don't ever stop it again
    I baci tranquillizzanti mi buttano giù./ reassuring kisses bring me down
    Tu vuoi mostrare a tutti l'amore che c'è fra noi,/ you wanna show everybody the love that there's between us
    una medaglia al valore che da sola tu dai./ a medal for valour that you give to yourself
    Adesso che hai una casa un uomo e una reputazione,/ now that you have a house a man and a reputation
    padrona, padrona anche del tuo padrone./ mistress, mistress even of your master
    vorresti che ti seguissi nel goder con distinzione/ you'd want me to follow you in enjoying with distinction
    di tutti i frutti della vita quasi quasi compresi quelli colti da altre dita/ all the life's fruits,, maybe including the ones picked by others' hands
    No non sei più tu/ no, it's not you anymore
    E la memoria impertinente mi riporta là/ and my impertinent memory takes me back there
    a una ragazza tra la gente smagliante di libertà./ to a girl among the people, a girl who was dazzling with freedom
    Le parolacce le risate le corse e poi tu mia/ the swear words, the laughters, the runs and then you mine
    se fossi un altro uomo direi: poesia./ if i were another man i'd say: poetry
    E quando con un salto tu sei piombata tra le braccia mie/ and when with a jump you swooped in my arms
    ti sei spogliata senza trovar né scuse né bugie/ you stripped without excuses or lies
    e quando per scherzo dissi "Quanto vuoi?"/ and when I asked you joking "how much?"
    Tu rispondesti seria "L'amor che puoi!"./ you replied serious "all the love you can"
    La disinvoltura che adesso tu hai/ the confidence that you have now
    ha come radici gli spiccioli miei./ has its roots in my loose change
    Le mura di un castello hai alzato intorno a noi/ you raised castle walls around us
    e olio bollente sugli altri getti ormai/ and you throw boiling oil on the others
    scegliendo i nostri amici un computer diventi per l'occasione/ you become a computer when it's time to choose our friends
    e chi hai scordato per te è un barbone/ and who you have forgotten is a bum to you
    mi offri la tua fedeltà su un piatto decorato di mille attenzioni/ you offer me your loyalty on a plate decorated with a thousand cares
    come dire "hai comprato e ora godi le tue prigioni!"/ like saying "you bought and now you enjoy your prisons"
    Vola la mia mente a qualche anno fa/ my mind flies back to a few years ago
    a una esplosione dirompete di vitalità/ to a disruptive explosion of vitality
    a quando per punire quel moralista dell'ultimo piano/ to when to punish that moralist of the top floor
    tu improvvisamente gli mostrasti il seno!/ you suddenly showed him your breast
    E quando ancor piangendo per l'emozione tu/ and when still crying for the emotion you
    cantando Fratelli d'Italia gridasti non ti lascio più/ singing "fratelli d'Italia" (italy national anthem) you screamed "I will never leave you again"
    e la violenza con la quale mi abbracciasti un giorno,/ and the violence with which you embraced me
    un giorno quando non conoscevo questo rosa inferno/ one day when i didn't know this pink hell
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  9. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ma è un canto brasilero/ but it's a brazilian song

    Io non ti voglio più vedere/ I don't wanna see you again
    mi fai tanto male con quel sorriso professionale/ you hurt me so much with that professional smile
    sopra a un cartellone di sei metri/ on a six meters billboard
    od attaccata sopra a tutti i vetri./ or attached to every glass
    Non ti voglio più vedere cara/I don't wanna see you again
    mentre sorseggi un'aranciata amara/ while you're sipping a bitter orange
    con l'espressione estasiata/ with the enthusiastic expression
    di chi ha raggiunto finalmente un traguardo nella vita/ of someone who has finally achieved a goal in its life
    Io non ti voglio più vedere sul muro davanti ad un bucato/I don't wanna see you again on the wall in front of the laundry
    dove qualcuno c'ha disegnato pornografia a buon mercato/ where someone has drawn cheap pornography
    Oh no non ti voglio vedere intanto che cucini gli spaghetti/ i don't wanna see you cooking spaghetti
    con pomodori peso verità tre etti/ with "tomatoes true weight 3 hectograms"
    mentre un imbecille entrando dalla porta/ while some idiot stepping trhough the door
    grida un evviva con la bocca aperta/ cheers with his mouth open.
    Col dentifricio pure trasparente/ with an also transparent toothpaste
    dove ti fanno dire che illumina la mente/ where they make you say that it enlightens the mind
    e mentre indossi un super super super reggiseno/ and while you wearing a super bra
    per casalinga tutta veleno./ for malicious housewives
    E mentre parli insieme a una semplice comparsa/ and while you speaking to a simple walk-on (actor)
    vestito da dottore, che brutta farsa!/ dressed as a doctor, what a horrible farce
    Ti fanno alimentare l'ignoranza/ they make you foment ignorance
    fingendo di servirsi della scenza! Oh no!/ pretending to use the science
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…/ but it's a brazilian song
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…/ ah, it's a brazilian song

    Eppure non sei meno bella in casa senza cerone/ yet you aren't less beautiful at home without grease paint
    non dico che sei una rosa sarei un trombone/ i'm not saying that you are a rose, I would be a windbag
    ma ti vorrei vedere qualche volta in bikini/ but sometimes I would like to see you in a bikini
    senza sfondi di isole lontane e restare un po' vicini/ without far away islands' backgrounds and stay together for a while
    Io ti vorrei vedere mentre cogli l'insalata dell'orto/ I'd like to see you plucking the lettuce from the kitchen garden
    che vorrei aver coltivato prima di essere morto/ that i wished to have cultivated before I die
    Oh no! Anche se guadagni centomila lire al giorno/ even if you earn 100.000 lire per day
    non ti puoi scordare che la vita è andata e ritorno/ you can't forget that life is a round trip
    Oh no, no oh no
    Non ti voglio vedere i giorni e le sere/ i don't wanna see you days and nights
    ti capirò se un altro uomo un giorno vorrai/ I'll understand you if someday you would want another man
    ma consumare la tua vita così non puoi./ but you can't waste your life in this way
    Non puoi partecipare a quella storia/ you can't take part in that story
    dove racconti che la benzina quasi quasi quasi purifica l'aria/ where you almost tell that petrol clean the air
    sarà al mentolo l'ultima scoria!/ the last waste will be mentholated
    Fotografata insieme a dei bambini/ pictured with some children
    che affidi al fosforo dei formaggini!/ while you consign some processed cheese to phosphorus
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…/ah but it's a brazilian song
    Ah ma è un canto brasileiro… Ah ma è un canto brasileiro…/ but it's a brazilian song
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  10. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Le allettanti promesse/ alluring promises

    Perché tu non vieni insieme a noi/ why don't you come with us
    in paese fra la gente insieme a noi/ in the village among people,with us
    in quella cascina così solo cosa fai/ what do you do all alone in that farmstead
    La domenica la messa finalmente sentirai./ on sunday you'll finally go to the church
    No non mi va preferisco restare qui/ No, I don't want to. I prefer to stay here
    ho la vacca ed il maiale non li posso abbandonar così/ i got the cow and the pig I can't leave them all alone
    pompar l'acqua del canale poco fieno nel fienile troppo da fare/ pumping water from the mill run, little hay in the barn, I'm too busy
    prepararmi da mangiare un'occhiata sempre all'orto/ cooking something, take a look at the vegetable garden
    quando è sera stanco morto mi diverto solamente a dormire./ when it's evening I'm dead tired, I enjoy only sleeping
    Sì ma non è vita questa qua/ yes, but this is not life!
    se ti compri il vestito della festa/ if you buy a new suit
    chissà potresti anche far girar la testa/ who know, maybe you could even make somebody's head spin
    e se poi non ci riesci/ and if you can't
    appena fuori dal paese c'è la giostra./ just outside the village there's the carousel
    No non mi va preferisco restare qua/ No, I don't want, I prefer to stay here
    io in paese ci ho vissuto già qualche mese/ I've already lived in the village for a few month
    se di notte fai un passo con la lingua/ if at night you make a step, with their tongues
    che è un coltello ti tagliano gli abiti addosso/ which are like knives, they tear you in pieces
    e se parli a una ragazza che è già stata fidanzata/ and if you speak with a girl who has been already engaged
    loro ti mettono due timbri: ruffiano e prostituta/ they label you as pimp and her as prostitute
    e se qualcuno non difende i suoi interessi con le unghie e con i denti/ and if someone doesn't defend its own interests with nails and teeth
    è degradato ad ultimo dei fessi per non dire degli impotenti./ is degraded to the last of the fools, not to mention the impotent
    Avrai anche un dancing per ballare/ You would have a club to dance
    e poi un biliardo per giocare/ a pool table to play
    avrai un'osteria dove tu puoi bere/ an inn to drink
    e poi il televisore da guardare,/ and then the tv to watch
    potrai anche peccare se lo vuoi!/ you could even transgress if you want
    No non mi va molto meglio restare qua ,/ no, i don't want, it's much better stay here
    no non voglio entrare in mezzo all'invidia e la perfidia/ I don't wanna step into envy and treachery
    non voglio stare a duellar fra gelosie sporche dicerie/ I don't wanna duel between jelaousies and vulgar gossips
    e bigottume delle dolci e care figlie di Maria/ and the hypocrite bigotry of the sweet and dear daughters of mary
    e la politica del curato contro quella della giunta/ and the priest's politics against the council's (politics)
    tutti lì a vedere chi la spunta/ everyone there to see who wins
    e sorrisi e compremessi e fognature dentro i fossi/ and smiles and compromises, and drains into the ditches
    no no io non ci sto/ no, i don't like it
    no no io non ci sto/ i don't like it
    Io non posso parlare solo di calcio e di donne/ I can't talk only about football and women
    di membri lunghi tre spanne non posso parlare/ I can't talk about three-spans-long members
    di tutte le corna del droghiere/ of all the grocer's wife flings
    e dell'ulcera duodenale del padre del salumiere/ and of the duodenal ulcer of the butcher
    non posso parlare/ I can't talk
    Potrai avere un giorno anche dei figli!/ someday you could have children
    Per farli diventar così preferisco alleva vitelli e conigli!/ so that i can make them become like that?! I prefer to breed calves and rabbits
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"