Bulgarian to English/Russian: Атлас - "Есенни цветя"

Thread: Bulgarian to English/Russian: Атлас - "Есенни цветя"

Tags: None
  1. idealis said:

    Default Bulgarian to English/Russian: Атлас - "Есенни цветя"

    Mainly English, but Russian will also be useful for me, I tried translating it but I need to compare it to a native speaker's translation.

    Thanks to whoever can help



    Кристален дъх и тишина
    Бързат топлите дни
    Стръмен път повява хлад
    Умират летни мечти
    Безкрай сами, безсмислени
    Разцъфват чудни цветя
    Само миг живеят те
    С изкреща самота

    Есенни цветя разхвърлени в тревата
    Капчици роса сред сух пустинен вятър
    Есенни цветя звезди в тъмнината
    Слънчеви петна играещи с листата

    Виновен поглед, неясен взов
    Закъсняла любов
    Разцъфва тя сред тишина
    И последни цветя

    Есенни цветя изгарящи тревата
    Капчици роса сред сух пустинен вятър
    Есенни цветя звезди в тъмнината
    Слънчеви петна играещи с листата (2)

    Есенни цветя забравени в тревата
    Капчици роса сред сух пустинен вятър
    Есенни цветя звезди в тъмнината
    Слънчеви петна играещи с листата.
     
  2. lopatka's Avatar

    lopatka said:

    Default

    Atlas - Autumn flowers

    Кристален дъх и тишина
    - Crystal breath and silence
    Бързат топлите дни
    - the warm days hasten
    Стръмен път повява хлад
    - a steep path whiffles coolness
    Умират летни мечти
    - summer dreams die
    Безкрай сами, безсмислени
    - endlessly alone, meaningless
    Разцъфват чудни цветя
    - bloom wonderful flowers
    Само миг живеят те
    - life is only a moment
    С изкреща самота
    - with a sparkling loneliness

    Есенни цветя разхвърлени в тревата
    - autumn flowers scattered in the grass
    Капчици роса сред сух пустинен вятър
    - drops of dew among a dry, desert wind
    Есенни цветя звезди в тъмнината
    - autumn flowers, stars in the darkness
    Слънчеви петна играещи с листата
    - flecks of sun-light playing with the leaves

    Виновен поглед, неясен взов
    - a guilty look, uncertain call
    Закъсняла любов
    - a tardy love
    Разцъфва тя сред тишина
    - it blooms among silence
    И последни цветя
    - and last flowers

    Есенни цветя изгарящи тревата
    - autumn flowers burning the grass
    Капчици роса сред сух пустинен вятър
    - drops of dew among a dry, desert wind
    Есенни цветя звезди в тъмнината
    - autumn flowers, stars in the darkness
    Слънчеви петна играещи с листата (2)
    - flecks of sun-light playing with the leaves

    Есенни цветя забравени в тревата
    - autumn flowers forgotten in the grass
    Капчици роса сред сух пустинен вятър
    - drops of dew among a dry, desert wind
    Есенни цветя звезди в тъмнината
    - autumn flowers, stars in the darkness
    Слънчеви петна играещи с листата
    - flecks of sun-light playing with the leaves

    There you go ;] Quite a weird song haha :}
    Ungir kallar, kátir kallar, gangiđ upp á gólv dansiđ lystilig!