Drumul garii din Beclean -- EN

Thread: Drumul garii din Beclean -- EN

Tags: None
  1. exit said:

    Default Drumul garii din Beclean -- EN

    sorry, no diacritics... i would like someone to translate this wonderful traditional song, because as the lyrics go on, somehow I stop being sure what it says mersi anticipat !


    Drumul garii din Beclean - Tiberiu Ceia & Ion Dolanescu

    Oriunde ma duce valul, ma cheama la el Ardealul,
    Ca nu-s doine mai duioase si nici fete mai frumoase,
    Hai, hai, inima hai.
    Munti bogati ca Apusenii, oameni buni ca Ardelenii,
    Hai, hai, inima hai.

    Drumul garii din Beclean, m-o lasat fara suman,
    Drumu garii m-o pus bine, de n-am camasa pe mine,
    Hai, hai, inima hai.
    Drumul garii din Beclean, si-o fata de Ardelean,
    Hai, hai, inima hai.

    Mandruta ca mandru nume, ducem-as cu tine-n lume,
    Ma tem ca ne-or pune nume, tie griu, mie taciune,
    Hai, hai, inima hai.
    Tie griu de primavara, mie pleava de secara,
    Hai, hai, inima hai.
     
  2. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    LOL! This is one heck of a Transylvanian song i never heard

    Drumul garii din Beclean - Tiberiu Ceia & Ion Dolanescu
    The Road station from Beclean

    Oriunde ma duce valul, ma cheama la el Ardealul,
    Wherever the wave carries me, Transylvania calls me to it,
    Ca nu-s doine mai duioase si nici fete mai frumoase,
    Cause there aren't more sentimental songs nor beautiful girls,
    Hai, hai, inima hai.
    Come, come, come heart.
    Munti bogati ca Apusenii, oameni buni ca Ardelenii,
    Rich mountains like the Apuseni, good people like the Transylvanians,
    Hai, hai, inima hai.
    Come, come, come heart.

    Drumul garii din Beclean, m-o lasat fara suman,
    The road station from Beclean, left me without overcoat
    Drumu garii m-o pus bine, de n-am camasa pe mine,
    The road station set me well, cause I have no shirt on me
    Hai, hai, inima hai.
    Come, come, come heart

    Drumul garii din Beclean, si-o fata de Ardelean,
    The road station from Beclean, and a girl from Transylvania,
    Hai, hai, inima hai.
    Come, come, come heart.

    Mandruta ca mandru nume, ducem-as cu tine-n lume,
    Lady with proud name, i would go wherever in the world with you,
    Ma tem ca ne-or pune nume, tie griu, mie taciune,
    I'm afraid they would name us, you wheat, me smut,
    Hai, hai, inima hai.
    Come , come, come heart
    Tie griu de primavara, mie pleava de secara,
    You spring wheat , me chaff rye,
    Hai, hai, inima hai.
    Come, come, come heart
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  3. exit said:

    Default

    hehe as far as i know, it is supposed to be like an old traditional one that the grandpa of my bf used to sing.. now you made some meanings clear to me, thank you
     
  4. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    sweet
    u'r welcome
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "