Maldito email translation!!

Thread: Maldito email translation!!

Tags: None
  1. x0babiigirlx0's Avatar

    x0babiigirlx0 said:

    Cool Maldito email translation!!

    "Maldito E-mail" Don Omar, Hector Acosta, (el torito) y Marcy Places

    (Sentimiento Torito)
    (Welcome to Marcy Place)
    (Don Omar)( el rey el orfanato)

    Ella se fue lejos de mí
    con la promesa de que volvería
    y me juro que iba a escribir
    justo al llegar toditos los días

    Y el tiempo paso, no sé nada de ti
    Una llamada y tus mejores días
    Y una canción te estuve que escribir
    Después esperando que la escucharías

    Mi amor la internet es la red
    Envíale comunicación,
    Conéctate y de una vez, haz señal de tu recepción

    Porque mi maldito e-mail
    Sin un mensaje de mi amada
    Y ahí el iphone ni una llamada
    Y mi ipod sonó esa canción de amor

    Mi maldito e-mail, casi ciego no veo nada
    Sigo esperando esa llamada
    Y mi ipod sonó esa canción de amor
    Que me acuerda a ti

    (Music By El Orfanato)

    (Bachatéame mamá)
    (Welcome to Marcy Place)

    (Sentimiento Torito)
    (Eso son los míos)
    (Escúchate este sentimiento mami)

    Se fue a Paris lejos de mí
    Iba buscando sus mejores días
    Una mansión y un sueldo de actriz
    Nunca me dijo que me olvidaría

    Me prometió, que iba a escribir
    Y al parecer no llega todavía
    Nunca llamo, ya no sabe de mí
    Sigo esperando que entienda algún día

    Mi amor la internet es la red
    Envíale comunicación,
    Conéctate y de una vez, haz señal de tu recepción

    Porque mi maldito e-mail
    Sin un mensaje de mi amada
    Y ahí el iphone ni una llamada
    Y mi ipod sonó esa canción de amor

    Mi maldito e-mail, casi ciego no veo nada
    Sigo esperando esa llamada
    Y mi ipod sonó esa canción de mi amor
    Que me acuerda a ti

    (Yo y los mío seguimos transmitiendo desde la ciudad de New York)

    (Conéctate, Torito)

    Y mi ipod sonó esa canción de mi amor
    Que me acuerda a ti

    (EL REY)

    A TII

    (Marcy Places)
    x3.:EsCaRliN:.x3
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Maldito E-mail - Damn E-mail

    (Sentimiento Torito) - (Feeling Torito)
    (Welcome to Marcy Place)
    (Don Omar)( el rey el orfanato) - (The King's orphanage)

    Ella se fue lejos de mí - She went far away from me
    con la promesa de que volvería - with the promise that she'll come back
    y me juro que iba a escribir - and she swore to me that she was going to write
    justo al llegar toditos los días - every single day

    Y el tiempo paso, no sé nada de ti - and the time has gone by, İ know nothing from you
    Una llamada y tus mejores días - One call and your best days
    Y una canción te estuve que escribir - and a song that I write to you
    Después esperando que la escucharías - hoping that later you'd listen to it

    Mi amor la internet es la red - My love, the internet is the network
    Envíale comunicación, - Send communication,
    Conéctate y de una vez, haz señal de tu recepción - Get connected and at once, have signal on your reception

    Porque mi maldito e-mail - Because my damn e-mail
    Sin un mensaje de mi amada - without a message from my beloved one
    Y ahí el iphone ni una llamada - and on iphone too, no call
    Y mi ipod sonó esa canción de amor - and my ipod rang this love song

    Mi maldito e-mail, casi ciego no veo nada - My damned e-mail, almost blind, I don't see anything
    Sigo esperando esa llamada - İ'm still waiting for this call
    Y mi ipod sonó esa canción de amor - and my ipod rang this love song
    Que me acuerda a ti - which reminds me of you

    (Music By El Orfanato)

    (Bachatéame mamá)
    (Welcome to Marcy Place)

    (Sentimiento Torito) - (Feeling Torito)
    (Eso son los míos) - (These are mine)
    (Escúchate este sentimiento mami) - (Listen to this feeling girl)

    Se fue a Paris lejos de mí - She went to Paris, away from me
    Iba buscando sus mejores días - She went looking for better days
    Una mansión y un sueldo de actriz - A mansion and an actress's salary
    Nunca me dijo que me olvidaría - She told me she'll never forget me

    Me prometió, que iba a escribir - She promised me that she'll write to me
    Y al parecer no llega todavía - and apparently it doesn't come yet
    Nunca llamo, ya no sabe de mí - She never called, she forgot about me
    Sigo esperando que entienda algún día - I still hope that someday she'll understand

    Mi amor la internet es la red - My love, the internet is the network
    Envíale comunicación, - Send communication,
    Conéctate y de una vez, haz señal de tu recepción - Get connected and at once, have signal on your reception

    Porque mi maldito e-mail - Because my damn e-mail
    Sin un mensaje de mi amada - without a message from my beloved one
    Y ahí el iphone ni una llamada - and on iphone too, no call
    Y mi ipod sonó esa canción de amor - and my ipod rang this love song

    Mi maldito e-mail, casi ciego no veo nada - My damned e-mail, almost blind, I don't see anything
    Sigo esperando esa llamada - İ'm still waiting for this call
    Y mi ipod sonó esa canción de amor - and my ipod rang this love song
    Que me acuerda a ti - which reminds me of you

    (Yo y los mío seguimos transmitiendo desde la ciudad de New York) - (Me and my people still broadcasting from the city of New York)

    (Conéctate, Torito) - (Get connected, Torito)

    Y mi ipod sonó esa canción de mi amor - And my ipod rang this love song of mine
    Que me acuerda a ti - which reminds me of you

    (EL REY) - (THE King)