andres cepeda - me voy

Thread: andres cepeda - me voy

Tags: None
  1. beyzao's Avatar

    beyzao said:

    Default andres cepeda - me voy

    Me voy
    dejando todo lo que te di
    me voy dejando la vida aqui
    me voy llorando en calma

    me voy
    estoy borracho y voy a decir
    que nunca pude ser lo que fui
    que estoy pagando un karma

    Pero no quiero que olvides
    que yo te segui hasta el mal
    y una cancion fue el amor
    que nunca hicimos
    me voy por que nunca viste que la luna era mi alma
    cuando yo
    te la regalaba

    Me voy te ame con todo
    pero no hay mas
    mi corazon tiene que parar
    me voy para salvarme

    me voy
    si en tus bolsillos ya no hay lugar
    para el amor que te quise dar
    no volvere a besarte
    pero no quiero que olvides que yo te segui hasta el mal
    y una cancion fue el amor
    que nunca hicimos
    me voy por que nunca viste que la luna era mi alma
    cuando yo
    te la regalaba

    te la regalaba te la regalaba
    te di la luna la luna te di
    te di la luna la luna te di
    y yo te la regalaba y tu nunca me llamabas
    y yo siempre te buscaba
    pero tu te me escapabas
    de algun modo te la daba
    Te la regalaba

    can someone translate pls?
    seni en cok hak edene degil, sefil edene gidiyor yürek...
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Me voy / I'm leaving

    Me voy / I'm leaving
    dejando todo lo que te di / leaving behind everything I gave you
    me voy dejando la vida aqui / leaving behind my life
    me voy llorando en calma / I'm leaving crying, silently

    me voy / I'm leaving
    estoy borracho y voy a decir / I'm drunk and I want to say
    que nunca pude ser lo que fui / that I could never be what I was
    que estoy pagando un karma / I'm paying a karma

    Pero no quiero que olvides / But I don't want you to forget
    que yo te segui hasta el mal / that I was there for you in bad times
    y una cancion fue el amor / and one song was the love
    que nunca hicimos / that we never made
    me voy por que nunca viste que la luna era mi alma / I'm leaving because you never saw that the moon was my soul
    cuando yo / when I
    te la regalaba / gave it to you

    Me voy te ame con todo / I'm leaving, I loved you with all my being
    pero no hay mas / but there's no other way
    mi corazon tiene que parar / my heart has to stop
    me voy para salvarme / I'm leaving so that I can save me

    me voy / I'm leaving
    si en tus bolsillos ya no hay lugar / if in your pockets there's no more space
    para el amor que te quise dar / for all the love I wanted to give you
    no volvere a besarte / I will never kiss you
    Pero no quiero que olvides / But I don't want you to forget
    que yo te segui hasta el mal / that I was there for you in bad times
    y una cancion fue el amor / and one song was the love
    que nunca hicimos / that we never made
    me voy por que nunca viste que la luna era mi alma / I'm leaving because you never saw that the moon was my soul
    cuando yo / when I
    te la regalaba / gave it to you

    te la regalaba te la regalaba / I gave it to you
    te di la luna la luna te di / I gave you the moon, the moon
    te di la luna la luna te di / I gave you the moon, the moon
    y yo te la regalaba y tu nunca me llamabas / I gave it to you and you never called me
    y yo siempre te buscaba / and I was always looking for you
    pero tu te me escapabas / but you escaped me
    de algun modo te la daba / somehow I gave it to you
    Te la regalaba / I gave it to you
     
  3. beyzao's Avatar

    beyzao said:

    Default

    thanks!
    que nunca pude ser lo que fui / that I could never be what I was
    is this accent or so? cuz it would be "puedo" not "pude" or am i mistaken? (or is it supposed to be "puede"?) :P
    seni en cok hak edene degil, sefil edene gidiyor yürek...
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by beyzao View Post
    thanks!

    is this accent or so? cuz it would be "puedo" not "pude" or am i mistaken? (or is it supposed to be "puede"?) :P
    Hi!

    "Puedo" is the present tense, and "pude" is the past one (first person singular I mean).
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.