Heelp please :)

Thread: Heelp please :)

Tags: None
  1. Stephanie.i said:

    Smile Heelp please :)

    Hi everyone! I was wondering if some of you are willing to help me with some words and sentences in serbian/bosnian languages? My father is from serbia and my boyfriend is from bosnia, i really want to learn speaking and i was thinking to start here!

    I want to know how to say:

    when are you coming to me? (to my palce)

    Im going to town

    can you call me?

    should we meet up soon?

    were should we meet up?

    can i come to you? (to he/shes place)

    Good luck at work today my love!

    who are you with

    Im gonna met a friend soon

    i think i start with this sentence and i really appriciate all the help i can get!
     
  2. ina said:

    Default

    when are you coming to me? (to my palce)
    Kada dolaziš kod mene?

    Im going to town
    Idem u grad or Idem do grada

    can you call me?
    Možeš li me pozvati?

    should we meet up soon?
    Da li bi trebalo da se nađemo uskoro?

    were should we meet up?
    Gde bi trebalo da se nađemo?

    can i come to you? (to he/shes place)
    Mogu li doći kod tebe?

    Good luck at work today my love!
    Srećno na poslu danas, (moja) ljubavi!

    who are you with?
    Sa kim si?

    Im gonna met a friend soon
    Uskoro ću se sresti sa prijateljem.
     
  3. Stephanie.i said:

    Default

    Thank youu ina
     
  4. Stephanie.i said:

    Default Translate Severina - nedostajes mi

    I really want a translation of severina - nedostajes mi in english?

    Dobro je, al' što mi vrijedi
    Hladni osmjeh i lažni sjaj
    Još me tvoja sjena slijedi
    Ti si moj početak i kraj
    Probala sam i nije lako
    nekog drugog zavoljeti
    Tuđe usne, znaš li kako,
    jako znaju zaboljeti, zaboljeti, zaboljeti
    Nedostaješ mi do bola
    Nema me sad ni pola
    Od kad nisi moj
    I odkad svaki svoj dan ti poklanjaš njoj
    Nedostaješ mi do Boga
    I više još od toga
    Nedostaješ mi u krvi
    Nosim te znaj, al više se ne vračaj
     
  5. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    I think u'd be better make a new thread for a song translation But ok, u have to know for another time

    I miss u
    Dobro je, al' što mi vrijedi
    It's good but what's the worth of
    Hladni osmjeh i lažni sjaj
    cold smile and fake glamour
    Još me tvoja sjena slijedi
    Your shaddow is still following me
    Ti si moj početak i kraj
    Ur my beginning and my end
    Probala sam i nije lako
    I've tried and it isn't easy
    nekog drugog zavoljeti
    to fall in love with sb else
    Tuđe usne, znaš li kako,
    other's lips, do u know how
    jako znaju zaboljeti, zaboljeti, zaboljeti
    they can hurt very much
    Nedostaješ mi do bola
    I miss u like hell
    Nema me sad ni pola
    It isn't now even the half of me (what i used to be)
    Od kad nisi moj
    Since u aren't mine
    I odkad svaki svoj dan ti poklanjaš njoj
    and since every day if ur life ur giving to her
    Nedostaješ mi do Boga
    I miss u like hell (the same meaning as "do bola")
    I više još od toga
    and even more than that
    Nedostaješ mi u krvi
    I miss u ,in my blood u know
    Nosim te znaj, al više se ne vračaj
    i'm carrying u but never come back..
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  6. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Nedostajes mi
    I miss you

    Dobro je, al' što mi vrijedi
    Alright, but what's the worth of
    Hladni osmjeh i lažni sjaj
    Cool (as cold) smile and fake glory
    Još me tvoja sjena slijedi
    Your shadow is still following me
    Ti si moj početak i kraj
    You're my beginning and end
    Probala sam i nije lako
    I've tried and it's not easy
    nekog drugog zavoljeti
    Having an eye for (like) another one
    Tuđe usne, znaš li kako,
    Do you know how other people's lips
    jako znaju zaboljeti, zaboljeti, zaboljeti
    Know how to hurt deeply
    Nedostaješ mi do bola
    I miss you till it hurts
    Nema me sad ni pola
    Now the one half of me is missing
    Od kad nisi moj
    Since you're not mine
    I odkad svaki svoj dan ti poklanjaš njoj
    And since every single day, you're giving to her
    Nedostaješ mi do Boga
    I miss you till God
    I više još od toga
    And also more of that
    Nedostaješ mi u krvi
    You're lacking (practically not sufficient) in my blood
    Nosim te znaj, al više se ne vračaj
    I'm having you (in my heart), but never come back any more
    ___________________

    @ tedinkyyy: Изглежда сме превеждали по едно и също време. Така поне ще мога да сравня аматьорския си превод с твоя.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  7. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    А ако мислиш, че моят не е аматьорски lol Твоят е станал много по-сполучилив
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  8. Stephanie.i said:

    Default

    ill do a new thread next time! thank you both for the translation