Siko Horepse Syrtaki

Thread: Siko Horepse Syrtaki

Tags: None
  1. imdetr said:

    Question Siko Horepse Syrtaki

    Does anyone translate these lyrics to english?
    And if it's possible, please write greek lyrics with latin letters....


    Σήκω χόρεψε συρτάκι
    με τρελή διπλοπενιά
    χόρεψε το σα μορτάκι
    να βουήξει η γειτονιά

    Έλα πιάσε μ' απ' τον ώμο
    κι όπα πρώτα το δεξί
    κι αν μου κουραστείς στο δρόμο
    θα σε βάλω σε ταξί

    Θέλω κεφια θέλω γέλια
    κι η φωνή μου ν' ακουστεί
    απ' του μπουζουκιού τα τέλια
    έχω απόψε κρεμαστεί

    Όσα κι αν μου πουν πληρώνω
    και κεράστε τα παιδιά
    θέλω να σε καμαρώνω
    όλη τούτη τη βραδυά
     
  2. AlinaBordeanu's Avatar

    AlinaBordeanu said:

    Default

    Σήκω χόρεψε συρτάκι
    Siko horepse sirtaki
    με τρελή διπλοπενιά
    Me treli diplopenia
    χόρεψε το σα μορτάκι
    Horepse to sa mortaki
    να βουήξει η γειτονιά
    Na vouiksei i geitonia

    Έλα πιάσε μ' απ' τον ώμο
    Ela piase m’ap’ton omo
    κι όπα πρώτα το δεξί
    Ki opa prota to deksi
    κι αν μου κουραστείς στο δρόμο
    Ki an mou kourasteis sto dromo
    θα σε βάλω σε ταξί
    Tha se valo se taksi

    Θέλω κεφια θέλω γέλια
    Thelo kefia thelo gelia
    κι η φωνή μου ν' ακουστεί
    Ki i foni mou n’akoustei
    απ' του μπουζουκιού τα τέλια
    Ap’tou mpouzoukiou telia
    έχω απόψε κρεμαστεί
    Eho apopse kremastei

    Όσα κι αν μου πουν πληρώνω
    Osa ki an mou poun plirono
    και κεράστε τα παιδιά
    Kai keraste ta paidia
    θέλω να σε καμαρώνω
    Thelo va se kamarono
    όλη τούτη τη βραδυά
    Oli touti ti vradia
     
  3. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Thumbs up Yeap THAT'S A CLASSIC ONE

    Well it's tough to translate such a CLASSIC song.
    Παρακαλώ πατριώτες δείχτε λίγο οίκτο.....

    Title: Siko chorepse sirtaki
    Lyrics: Aleko Sakelarios (Director and one trully WISE man)
    Music: Yiorgo Zambetas
    Sung by Aliki Vouyiouklaki
    Movie: I kori mou i sosialistria (1966)

    Link to song -> http://www.youtube.com/watch?v=nR06ba31Dn4&fmt=18

    Σήκω χόρεψε συρτάκι
    Stand up, dance sirtaki
    με τρελή διπλοπενιά
    hearing this crazy bouzouki playing
    χόρεψε το σα μορτάκι
    dance like a smart guy
    να βουήξει η γειτονιά
    so the whole neighborhood will hear about it

    Έλα πιάσε μ' απ' τον ώμο
    Come on, catch my shoulder
    κι όπα πρώτα το δεξί
    and let's begin with the right foot.
    Kι αν μου κουραστείς στο δρόμο
    And if (cause of the dancing) you get tired while we're on the way to home
    θα σε βάλω σε ταξί
    I'll get you in a taxi

    Θέλω κεφια θέλω γέλια
    I want fun, I want laughs
    κι η φωνή μου ν' ακουστεί
    and my voice to be heard
    απ' του μπουζουκιού τα τέλια
    (cause) on bouzouki's chords
    έχω απόψε κρεμαστεί
    tonight I'm hanging

    Όσα κι αν μου πουν πληρώνω
    As much as they say I'll pay
    και "κεράστε τα παιδιά"
    and "treat the boys to some drink "
    θέλω να σε καμαρώνω
    I want to feel proud of you
    όλη τούτη τη βραδυά
    the whole night


    Last edited by Amethystos; 02-16-2010 at 12:36 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"