maNga - Şehr-i Hüzün (Full on Engl.)

Thread: maNga - Şehr-i Hüzün (Full on Engl.)

Tags: None
  1. emi34's Avatar

    emi34 said:

    Default maNga - Şehr-i Hüzün (Full on Engl.)

    Ok! I love this band very much, album is great, blah blah... I was pretty much lazy to sit and make translations for a long long time, but got free lately and made it...
    Hope you'll enjoy it...

    THE CITY OF SADNESS (ŞEHR-İ HÜZÜN)

    That's Life
    (Hayat Bu İşte)


    Sometimes I say it'd be better if I could leave and go away
    One Istanbul is inside me, I can't give up on it
    Maybe one day you'll cross your bridges too
    With burning it I can't break it down, and to rip it off I can't throw it away

    That's life
    When you spread your wings and try to fly!
    Captured between four wals
    While you're trying to find a reason to live
    You find it for dying

    Tell, what's the price if stone turns into gold?
    Vessel is broken, my hopes are slowly flowing away
    Tell, what's good about living in the cage of gold
    While one half of me waits for you, other half patiently waits for death

    ***

    Every Love Will Taste Death
    (Her Aşk Ölümü Tadacak)


    Some people get lost and even their voice is forgotten in this city
    The only story known, is of those ones who stay and leave
    Some people steal happy endings from life in this city
    For someone, like us, stays half of the story
    A city of sadness separated us and it’ll not be the end
    Every love fed with tears will taste death
    No prayers can save us, nor can time
    Sometimes you need to forget without regret
    Neither new love can comfort us, nor mark of the past
    Sometimes you must accept the defeat

    ***

    I'll Get Used to Close My Eyes
    (Alışırım Gözlerimi Kapamaya)


    I've opened my eyes as if the world is clean now
    I've recklessly trusted to the taste of a fairytale about tomorrows
    My childhood memories remained in the middle of lies
    I did not find a hero outside the comics
    I wish dust in my dreams wasn't so purple
    I've asked all the questions,but didn't find the answers
    Lies have been told, all lies
    Couldn't reunite anything separated, tales couldn't become reality
    No one talked on the streets where I fell in love
    But city was never silent, it always cried... All cried...

    If someone gives the last hope
    And says one day everything will be fine
    Perhaps I'll believe in this lie
    And get used to close my eyes

    If there's a road seen far away, it ends/fades up under the lights
    Angels should take me away before I surrender to the darkness
    Torture was seen on asphalts, fractures were filled with blood
    How many children's dreams were lost among the ruins?
    Why people forgot themselves, why they lost their own manners?
    On which way, how many people died for nothing?
    Lies have been told, all lies
    Separated never reunited, tales I've heard never became reality
    Nobody stayed innocent as far as I imagined; The war didn't stop, the death did not decrease…

    ***

    The Unanswered Questions
    (Cevapsız Sorular)


    Suddenly the moon cut it's light
    And you've changed so much
    Like experiences had never happened
    Like words were never spoken

    And you came to me
    You told '' There's someone else...''
    I couldn't believe that it's over
    I couldn't believe that you're gone

    Neither you looked back, nor did I
    We've always walked on different paths
    Night was silent, moon got dark again
    Only unanswered questions were left
    Who'll be the first one to see her waking up?
    Who will pick up the dream I’ve dropped?

    You became like a dream
    That disappears every morning
    That waits for me in my nights
    That poisons my days

    ***

    Leave Me Alone
    (Beni Benimle Bırak)


    Take this world, take, make it yours
    I don't need it at all, make it all yours
    But I have my last wish from you, on this damn world
    Take what you have and what you don’t, take it all

    Leave me alone with myself
    Leave me alone in this Hell
    My soul is far away from you
    I'm a stranger for you Heaven

    Take this world, take, make it yours
    Whatever happens, stay far away from me
    If I have a sin I’ve made, it is my debt
    You take what you have and what you don’t, take it all

    ***

    All of Your Chosen Paths Lead Into One Direction
    (Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar)


    You actually feel like crying but tears won’t come out
    Your screem stays inside you, slowly fades away
    And your eyes, your eyes dived into paper, looking blankly
    You feel like writing but you can’t write
    You can’t get rid of the pen wrapped into apathy like into some desease

    And you realize…

    What’s the gain if your body stays free?
    Pain is the one which stays inside your soul
    You cannot turn back anymore
    All of your chosen paths lead into one direction

    You suddenly run away from all of your friends
    And day comes, you keep away from all the mirrors
    And your eyes, your eyes dived into distances, looking speechless
    You cannot explain what's left inside you
    You can’t get rid of the body wrapped into silence like into some desease

    And you realize…

    ***

    I’m Born at the Edge of the World
    (Dünyanın Sonuna Doğmuşum)


    What’s up! Look, I have no problems and no concerns
    I’m happy, I don’t have a brain anymore
    I set my eyes on the TV screen
    And I don’t need anything else

    The only "personal" thing left of me is just a “p.m.”
    My everything gets to Public by clicking
    I know it’s bad but I like it
    Like every knight, mine’s in Arena too

    The clicking subject is another lawsuit
    It’s still seen on Courts
    I search an honor (virginity) between the legs
    Even if I see some chick, I throw out few words

    Without faking, I don’t look for modesty
    My front, back, right and left are my brand
    Give me my cake, there’s no need for bread
    I can’t exist without spending

    Mirror mirror, come on, tell me is there anyone more unworried than me?
    Mirror mirror, come on, tell me is there anyone more shameless than me?

    I’m born at the edge of the world
    Or I’ve died, I don’t know
    After me they’ll say: We knew good
    There’s no bigger lie than this
    No ,there’s no bigger lie than this

    The snake that doesn’t touch me can live forever as I’m concerned
    Making gossips, I try to enjoy
    Chewing gum in my mouth, bag in my hand
    On a walkway I nose around for a bit

    I’m totaly againts being commited to someone
    But don’t you separate me from my TV series
    My world changes by pressing a key from afar
    The remote control in my hand is a commander to my life

    My bank gave me a new card today
    My scores are no longer my biggest dudes
    Even if I don’t have a penny in my pocket
    My cell phone is a pure A

    Look girl, walk around like Hurmuz with seven husbands
    But act like a family girl
    And someone will appear who’ll take (marry) you
    You always get the easiest money

    I’m so bored of constant thinking, of feeling bad
    No more strenght left from falling down and getting defeated
    I regret for giving up on myself so early
    This world has lost itself
    What can we do?

    ***

    Everything's a Breath
    (Hepsi Bir Nefes)

    Look what world gave to you; all pain, all suffer
    Nevermind about the yesterday, that pain will certainly cease one day
    Years, as days, begin to flow
    You raise up the chalice too, for each poet's line
    In that three-day world

    Oh blind man, understand; This ground and this sky are empty
    Leave it; keep this heart graceful
    In this constantly crumbling world
    Everything's a breath
    The rest is blank, blank

    Look what world gave to you; all pain, all suffer
    But when curtains fall down neither pain shall remain, nor shall suffer
    You need to learn to enjoy before it is too late
    You raise up the chalice too, for each poet's line
    In that three-day world

    ***

    Home Noise
    (Evdeki Ses)

    Home noise, home noise, bam bam
    Ferman with the microphone, sweat's flowing from my back
    It's not easy to stay calm with this kinda rap
    Jumping, hopping, screaming like a maniac
    Listen good, facts will start now
    In a long summary, it started in Istanbul
    A melez* (mixed-race) chick came near to me
    A melez, all blood-red shoes n' jacket
    Get rid of these feet, all's stale
    Some dope, jinks n' noise
    Get it now, Cem had a go at it
    Shall we go to your place? Or mine?
    Don't make my neighbours see it, they'll tell my mom in a snap
    Twenty five position in one love-night, fan fini fin fon...
    After one, two, three, four rounds
    Chick got finished as I was the bomb
    What an excitement, same as (playing) the bass I swear
    Come on, you join us too; home noise
    Home noise, home noise, bam bam
    Home noise, cut it out, stop the noise
    We all came here to have some fun
    One, two, sound-check, microphone's in my hand
    Approach, hold back, listen to me at last
    His name is Alper but they call him Master
    His spoken words crush as a truck
    Passes exactly as some box match
    Knock-out in the first round and the winner is Alper
    Karakan is like a bomb, don't ask why
    You know it already, don't resist for no reason
    You're enjoying it, don't deny it
    Take it, it's a present from maNga
    Look forward, don't bother yourself with the past
    Shout, sing, kick, jump, hop
    Perfectly as a sweat and as a cold buttermilk
    Every day is a holiday for crazy people like us

    ***
    I Came Naked
    (Üryan Geldim)

    One night I have suddenly noticed that I'm alone
    I've noticed, came to myself, I understood facts I've seen
    Suddenly one night I got up slowly, I woke up
    I've hit myself, caught my roads, skipped plains and mountains
    Without looking back, without questioning myself
    I've passed nights, villages, towns, I ran and stopped before the sunrise
    One night I have suddenly noticed that I'm alone
    I've noticed, came to myself, I understood facts I've seen

    I came naked, I'm going naked again
    Is there a decree in a hand for not to die
    Angel of death came, demanding souls
    Is there a cure for death, do we have it?

    While everyone worship themselves, I've stopped being bored from this body
    Who's our enemy, who's our friend; I even didn't got afraid of death
    I threw myself into stranger arms, stopped believing into empty prayers
    I'm anable to separate evil from justice, enemy from friend, good from bad
    One life-time banished my visions, but my all frustrations fitted into one night
    Lies didn't change my mind an thoughts, I never left the road again
    One night I have suddenly noticed that I'm alone
    I've noticed, came to myself, I understood facts I've seen

    ***

    The Silence has Ended
    (Sessizlik Sona Erdi)

    Let's see for whom are these words written, whom they provoked these three years
    Our patince was tested more than enough, maNga came and who got scattered

    Silence has ended getlemen, this junk talked a lot
    Until authority cuts our heads off, learn to be human
    People who claim they're our friends came, acting in front of us now
    We've found out about their talkes behind our back... kind of!

    They made dirty tricks in the garden, all Sinan's bones tingled
    Where you're selling, sell it; you cannot change a donkey

    Come on, sing with us now
    Jump with us now
    Let the world know
    maNga came back

    Whoever has mouth started to talk, television's like a festival in the country
    But it didn't fit to some of them, is magazine the only way out?
    And 'bout it he says it's satisfying new generation
    Just copy-paste everything; even if it's good, is a human mind that poor?

    As that world's bulded from unworthy fondless
    Not everybody are living beings on this planet, look, this land is so dirty

    ***

    Instrumentals:

    * Gün Doğumu - Birth / Sunrise
    * Şehr-i Hüzün - City of Sadness
    * Gecenin Ritmi - Rhythm of Night
    * Kaçamak Faslı - Escape Chapter
    * Gün Batımı - Death / Sunset
    Last edited by emi34; 02-15-2010 at 02:24 PM.
    Zen Kaçığı
     
  2. Kalomira's Avatar

    Kalomira said:

    Default

    Of course it's not from this album, but may be you'll be able to translate Raptiye Rap Rap??
    Herkes kendi türküsünü söyler bu şehirde sadece kendi acısına ağlar
     
  3. emi34's Avatar

    emi34 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kalomira View Post
    Of course it's not from this album, but may be you'll be able to translate Raptiye Rap Rap??
    I was observing Raptiye Rap Rap for years already, tried to put words together from every single corner, but unfortunately for me it is totally a song which cannot be translated. Beside some few parts of it... It has too many meaningless phrases, and some silly Turkish words I could put along on many many ways... I'm running a site about maNga on Slavic languages, and it is the only song I could not translate... Sorry for not being helpful with this...
    Zen Kaçığı
     
  4. kolbaskina's Avatar

    kolbaskina said:

    Default

    Quote Originally Posted by emi34 View Post
    I'm running a site about maNga on Slavic languages
    Wooooow, really? What Slavic? Coz i've translated ALL maNga into Russian and have the same problem with this song, but nobody believes me it can't be translated. So i've started to feel myself a loser
    And now we're preparing a design for their Russian-language page) So memnun oldum
    нам ніколи, мабуть, не дійти до межі,
    за якою немає ні смутку, ні страху...

    Bizim gibi delilere her gün bayram
     
  5. emi34's Avatar

    emi34 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kolbaskina View Post
    Wooooow, really? What Slavic? Coz i've translated ALL maNga into Russian and have the same problem with this song, but nobody believes me it can't be translated. So i've started to feel myself a loser
    And now we're preparing a design for their Russian-language page) So memnun oldum
    Wow! No way! Bende memnun oldum Kolbaskina! I mean... Finally someone in the same maNga-skin! lol (I really thought I'm the only "crazy" one... You rally made my day for real!)
    I am running for ex-Yugoslavians, Serb-Cro... More kind of blog, but turned out I post it all,lol... Got lucky with it I guess... Will Russian be available soon? Would really like to see it!
    Zen Kaçığı