gülşen- hükmen mağlup english translation

Thread: gülşen- hükmen mağlup english translation

Tags: None
  1. sarsour said:

    Default gülşen- hükmen mağlup english translation

    Please can someone help me , i was listening to this wonderful song
    a few days ago and i OMG it's just perfect what a great voice and music...
    but i just need ur help with the lyrics i would really appreciate it if someone could
    translate them to english
    thanks in advance


    gülşen hükmen mağlup

    Hükmen mağlup başladı bizde aşk yıktı kalın duvarları
    Çok mahçup oldum gururuma kendim çağırdım belaları

    Kalbimi sende bıraktım nefesimde içinde
    Hatta kırık dökük yarım kalmış sözler var dilimde

    Olmayacak bir şeydi zaten sen ayrı ben senden ayrı
    Kimsenin suçu yok Tanrı bile kabul etmedi duaları

    Hiç yaşanmamış süsü versem silip detayları
    Öğrenecek elbet düşüp yeniden ayaklanmayı
    Çok olmayanı yok saymayı

    Kalbimi sende bıraktım nefesimde içinde
    Hatta kırık dökük yarım kalmış sözler var dilimde

    Olmayacak bir şeydi zaten sen ayrı ben senden ayrı
    Kimsenin suçu yok Tanrı bile kabul etmedi duaları

    Hiç yaşanmamış süsü versem silip detayları
    Öğrenecek elbet yürek düşüp yeniden ayaklanmayı
    Çok olmayanı yok saymayı
     
  2. selim said:

    Default gülşen - hükmen mağlup - Lost By Decision

    gülşen - hükmen mağlup - Lost By Decision



    Hükmen mağlup başladı bizde aşk yıktı kalın duvarları
    Our Love Started as a Lost By Decision, pulling down thick walls

    Çok mahçup oldum gururuma kendim çağırdım belaları
    I've felt much small to my pride, It's me, myself calling for troubles

    Kalbimi sende bıraktım nefesimde içinde
    I've Left my heart in you with my breath inside

    Hatta kırık dökük yarım kalmış sözler var dilimde
    Besides, half broken half unfinished words at my tongue reside


    Olmayacak bir şeydi zaten sen ayrı ben senden ayrı
    An affair improbable to happen, you being different, me, different than of yours


    Kimsenin suçu yok Tanrı bile kabul etmedi duaları
    Nobody's fauLt, even God wouldn't accept prayers

    Hiç yaşanmamış süsü versem silip detayları
    Had I pretended not to have lived through, erasing all details

    Öğrenecek elbet düşüp yeniden ayaklanmayı
    It wiLL find out, for sure, how to faLL and be again up-standing,

    Çok olmayanı yok saymayı
    what not much is as none to be counting



    seLimmm
     
  3. sarsour said:

    Smile

    Thank u sooo much for ur help selim
    ur great
     
  4. elturco's Avatar

    elturco said:

    Default

    Quote Originally Posted by selim View Post
    Hiç yaşanmamış süsü versem silip detayları
    Had I pretended not to have lived through, erasing all details

    Öğrenecek elbet yürekdüşüp yeniden ayaklanmayı
    It wiLL find out, for sure, how to faLL and be again up-standing

    Thank you, SeliMM for your translation, at which I've been struggling myself, too! :-)

    A tiny correction:

    Hiç yaşanmamış süsü versem silip detayları
    Had I pretended not to have lived through, erasing all details

    Öğrenecek elbet yürek düşüp yeniden ayaklanmayı
    The heart will, for sure, learn how to fall and stand up again
    Last edited by elturco; 11-01-2016 at 02:57 PM.
    Türkiye’de her yerde güzellik, yakışıklılık ve lezzetlik var!