Can someone add the missing diacritics and translate the song for me please? (and make any necessary corrections)
(How would I ask, "Can you translate this for me please?" anyways?)
(Boys pumpin' ...
Girls pumpin'...
You're pumpin' closer
Girls acting like superstars...) x2
1. In dormitor
Multe flori
Lumanari, un pat gol
Un pat mult prea gol
Esti sau nu, pregatit
Ai timp sa imi aratzi
Pana in zori
Ce ai de oferit
Ref. Asa ca te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu un actor modest
Rolul meu e sa te iubesc
Te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu-i greu de intzeles
(Sa facem primul pas...) x2
2. Nu imi place,
Cum te-mbraci
Ce conduci
Cum te portzi
Cum le privesti
Insa te iubesc
Din toata inima
O zii fara tine e o zi pierduta din viatza mea
(Boys pumpin' ...
Girls pumpin' ...
You're pumpin' closer
Girls acting like superstars...) x2
Ref. Asa ca te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu un actor modest
Rolul meu e sa te iubesc
Te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu-i greu de intzeles
(Sa facem primul pas...) x2
Te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu-i greu de intzeles
(Sa facem primul pas)
Ref. Asa ca te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu un actor modest
Rolul meu e sa te iubesc
Te-am ales,
Pe tine te-am ales
Nu-i greu de intzeles
(Sa facem primul pas...) x2
(Boys pumpin'...
Girls pumpin'...
You're pumpin' closer
Girls acting lďke superstars...) x2