Translation of this song please

Thread: Translation of this song please

Tags: None
  1. zeki87 said:

    Smile Translation of this song please

    Can someone translate write lyrics and translate this song please?


    YouTube - Giorgos Sabanis - S' Afino Ston Epomeno


    Thanks a lot
    Kisses
    It's fun to lose and pretend!!!
     
  2. AlinaBordeanu's Avatar

    AlinaBordeanu said:

    Default

    Σ'αφήνω στον επόμενο-I leave you to the next one

    Εγώ θα φύγω από σένα
    I shall leave from you
    μήπως σώσω τη ζωή μου
    Just in case I save my life
    τα φτερά μου τσακισμένα
    my wings are stricken
    ήσουν η καταστροφή μου
    you were my catastrophe

    Άλλος γι' αυτά τα μάτια
    Another one for these eyes
    να τον κάνουνε κομμάτια
    to turn him into pieces
    άλλος τώρα για παιχνίδι
    Another one as a game now
    με μαχαίρι και λεπίδι
    with a knife and a blade

    Σ' αφήνω τώρα στον επόμενο
    I leave you now to next one
    τον άτυχο τον γκόμενο*
    the unlucky, the stallion*
    που θα 'ρθει στη ζωή σου
    that will enter your life
    Είσαι γυναίκα επικίνδυνη
    You are a dangerous woman
    παραμονεύουν κίνδυνοι
    hazards keep lurking
    στο χάδι, στο φιλί σου
    in your caress, your kiss

    Εγώ δεν έκλαιγα και κλαίω
    I didn't used to cry, an' yet I cry
    πίνω μήπως και ξεχάσω
    I drink in case I forget
    δεν κοιμάμαι, καταρρέω
    I don't sleep, I collapse
    το μυαλό μου θα το χάσω
    My mind I shall loose

    Άλλος γι' αυτά τα μάτια
    Another one for these eyes
    να τον κάνουνε κομμάτια
    to turn him into pieces
    άλλος τώρα για παιχνίδι
    Another one as a game now
    με μαχαίρι και λεπίδι
    with a knife and a blade

    Σ' αφήνω τώρα στον επόμενο
    I leave you now to next one
    τον άτυχο τον γκόμενο
    the unlucky lover
    που θα 'ρθει στη ζωή σου
    that will enter your life
    Είσαι γυναίκα επικίνδυνη
    You are a dangerous woman
    παραμονεύουν κίνδυνοι
    hazards keep lurking
    στο χάδι, στο φιλί σου
    in your caress, your kiss
     
  3. zeki87 said:

    Default

    Thank you, this was fast :-) I really enjoy in greek songs but it's difficult without lyrics...well maybe one day I'll know greek language, who knows. For a few months I have learn to read on greek (it's hard but I'll learn that letters) :-)
    Thanks a lot

    And there is one more song...it would be great if someone can translate that too...maybe that will be too much from me but...sorry people I really love Ploutarxos

    YouTube - Giannis Ploutarxos-Thisauros{New Promo Song 2009}

    If someone needs any translation from serbian to english just ask me, I'll help you
    Filakes :-*
    It's fun to lose and pretend!!!
     
  4. scorpio_95 said:

    Default

    Νιώθεις αυτά που νιώθω
    Πονάς όταν πονάω
    Γελάς όταν γελώ
    Κι αν έξω κάνει κρύο
    Θα με κρατάς εσύ ζεστό

    Θέλεις αυτά που θέλω
    Μου δίνεις και σου δίνω
    Εσύ είσαι εγώ
    Κι απόψε τραγουδάω
    Μόνο για σένα που αγαπώ.

    Αν η ομορφιά ήταν χρυσός
    Θα ήσουν θησαυρός, θα ήσουν θησαυρός
    Και μάρτυράς μου ο θεός
    Για σένα είμαι τρελός , για σένα είμαι τρελός.

    Για σένα είμαι τρελός
    Για σένα είμαι τρελός

    Σ αγγίζω και μ αγγίζεις
    Δακρύζω και δακρύζεις
    Κι αν με ρωτάς γιατί
    Στις φλέβες μου κυλάει
    Ο έρωτας σε υγρή μορφή

    Αν η ομορφιά ήταν χρυσός
    Θα ήσουν θησαυρός, θα ήσουν θησαυρός
    Και μάρτυράς μου ο θεός
    Για σένα είμαι τρελός , για σένα είμαι τρελός.


    Αν η ομορφιά ήταν χρυσός
    Θα ήσουν θησαυρός, θα ήσουν θησαυρός
    Και μάρτυράς μου ο θεός
    Για σένα είμαι τρελός , για σένα είμαι τρελός.